Zanola, Mariateresa
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 13.578
NA - Nord America 6.213
AS - Asia 1.697
AF - Africa 231
SA - Sud America 119
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 23
OC - Oceania 22
Totale 21.883
Nazione #
IT - Italia 7.165
US - Stati Uniti d'America 6.040
DE - Germania 1.458
FR - Francia 1.086
SE - Svezia 834
UA - Ucraina 797
CN - Cina 718
SG - Singapore 387
IE - Irlanda 386
PL - Polonia 349
ID - Indonesia 224
RU - Federazione Russa 222
FI - Finlandia 217
BE - Belgio 158
CA - Canada 146
ES - Italia 143
TR - Turchia 131
RO - Romania 121
GB - Regno Unito 111
CZ - Repubblica Ceca 88
CH - Svizzera 77
NL - Olanda 77
DZ - Algeria 70
AT - Austria 56
BR - Brasile 56
MA - Marocco 52
PH - Filippine 51
PT - Portogallo 50
HK - Hong Kong 35
IN - India 35
VN - Vietnam 28
BG - Bulgaria 27
GR - Grecia 26
EG - Egitto 24
TN - Tunisia 24
JP - Giappone 23
AR - Argentina 22
EU - Europa 22
AU - Australia 21
MX - Messico 21
PE - Perù 19
RS - Serbia 19
LU - Lussemburgo 15
HU - Ungheria 13
LT - Lituania 13
CM - Camerun 11
HR - Croazia 11
KR - Corea 11
CI - Costa d'Avorio 9
CO - Colombia 9
SI - Slovenia 9
SK - Slovacchia (Repubblica Slovacca) 8
DK - Danimarca 7
IR - Iran 7
TW - Taiwan 7
CD - Congo 6
EC - Ecuador 6
LB - Libano 6
LV - Lettonia 6
MD - Moldavia 6
AL - Albania 5
ZA - Sudafrica 5
HT - Haiti 4
MG - Madagascar 4
MK - Macedonia 4
SA - Arabia Saudita 4
BJ - Benin 3
GH - Ghana 3
NO - Norvegia 3
PK - Pakistan 3
RE - Reunion 3
UZ - Uzbekistan 3
VE - Venezuela 3
AE - Emirati Arabi Uniti 2
AO - Angola 2
AZ - Azerbaigian 2
BO - Bolivia 2
BY - Bielorussia 2
CL - Cile 2
EE - Estonia 2
GA - Gabon 2
GE - Georgia 2
JO - Giordania 2
KW - Kuwait 2
KZ - Kazakistan 2
LY - Libia 2
ME - Montenegro 2
ML - Mali 2
MT - Malta 2
MZ - Mozambico 2
QA - Qatar 2
SM - San Marino 2
SN - Senegal 2
TM - Turkmenistan 2
UG - Uganda 2
A1 - Anonimo 1
AM - Armenia 1
BA - Bosnia-Erzegovina 1
BD - Bangladesh 1
BN - Brunei Darussalam 1
Totale 21.872
Città #
Milan 916
Ashburn 657
Jacksonville 513
Chandler 452
Rome 352
Dublin 350
San Mateo 323
Ann Arbor 296
Naples 269
Singapore 250
Warsaw 247
Jakarta 219
Wilmington 215
Nanjing 197
Cattolica 193
Redwood City 171
Houston 159
Boston 142
Minneapolis 142
Dearborn 138
Menlo Park 129
Paris 117
Moscow 114
Izmir 108
Woodbridge 100
Princeton 99
Lawrence 95
Turin 93
Bologna 91
Verona 89
Seattle 80
Beijing 73
Brescia 72
Boardman 68
Fairfield 63
Florence 59
Mountain View 57
Nanchang 56
Redmond 53
Messina 51
Saint Petersburg 51
Bari 48
Salerno 48
Napoli 47
Palermo 47
Scottsdale 47
Busto Arsizio 45
Genoa 44
Marseille 44
Dallas 40
Helsinki 40
University Park 40
New York 39
Shenyang 39
Kraków 37
Munich 37
Torino 37
Bucharest 35
Kunming 34
Norwalk 34
Hong Kong 33
Aci Castello 31
Monza 30
Padova 28
Pescara 27
Catania 26
Hebei 26
Tianjin 26
Genova 25
Jiaxing 24
Los Angeles 24
Lyon 24
Montreal 24
Philadelphia 22
Cluj-Napoca 21
Guangzhou 21
Barcelona 20
Cagliari 20
Fisciano 20
Amsterdam 19
Cambridge 18
Hangzhou 18
Jinan 18
Knesselare 18
Nürnberg 18
Pune 18
Simi Valley 18
Camugnano 17
Hanoi 17
Imperia 17
Trieste 17
Berlin 16
Brussels 16
Hefei 16
Mainz 16
Montelabbate 16
Polska 16
Provo 16
České Budějovice 16
Chicago 15
Totale 9.529
Nome #
Innovations lexicales, néologie de la communication et terminologie spontanée autour d'"Instagram" entre mode et marketing 524
Le français de nos jours. Caractères, formes, aspects 479
Le parole della pandemia in Francia: il dialogo di una società 478
La terminologie panlatine dans les politiques linguistiques. Les vingt ans de REALITER: introduction 439
Glossari e divulgazione della conoscenza: la terminologia dei sistemi fotovoltaici 418
Che cos'è la terminologia 418
Arts et métiers au XVIIIe siècle. Essais de terminologie diachronique 379
Les anglicismes et le français du XXIe siècle: la fin du franglais? 360
Attività terminologica e fonti di documentazione ieri e oggi: problemi e metodi 360
L'emprunt lexical anglais dans le français contemporain: analyse d'un corpus de presse (1982-1989) 355
Langages et savoirs : intelligence artificielle et traduction automatique dans la communication scientifique 344
Neologismi e anglicismi nel francese contemporaneo: il caso della lingua di specializzazione dell'economia e della finanza 315
Energies renouvelables et protection de l'environnement:des problèmes de terminologie juridique 304
La terminologia, una galleria della lingua: arti, mestieri e saperi per la trasmissione della conoscenza 279
Tecnologie didattiche e glottotecnologie 266
Terminologie specialistiche e diffusione dei saperi 242
La terminologie panlatine dans les politiques linguistiques. Les vingt ans de REALITER 226
Terminologie e politiche linguistiche 222
Terminologie diachronique: méthodologies et études de cas 222
Terminologia dell'economia e della finanza: prospettive di studio 218
La mode et ses mots: terminologie, traduction et savoirs encyclopédiques 210
Francese e italiano, lingue della moda: scambi linguistici e viaggi di parole nel XX secolo 204
Néologie de luxe et terminologie de nécessité. Les anglicismes néologiques de la mode et la communication numérique 200
“Chi dell’altrui si veste presto si spoglia”. Termini e televisione negli archivi Cerratelli 197
Il costume: percorsi terminologici 192
Terminologie specialistiche e tipologie testuali: prospettive interlinguistiche 189
Politica linguistica e creazione neologica nel francese contemporaneo 178
La terminologia dell'agroalimentare 173
L'età ermeneutica della ragione 168
Linguaggi e "soft skills" per comunicare a distanza. Chiarezza, impatto e capacità relazionale 168
Comunicare in Europa. Lessici istituzionali e terminologie specialistiche 161
Una musica con brio: gli italianismi in francese 147
L'espace du concept, la parole de l'image: pour une typologie des représentations non-verbales dans la terminologie des tissus 147
Costruire un glossario: la terminologia dei sistemi fotovoltaici 138
Terminologie diachronique: méthodologies et études de cas. Introduction 137
Histoire des sciences et des techniques, histoire des dictionnaires: quelques réflexions 134
Evolution et néologie sémantique dans le domaine de l'habillement: le cas des "gilets jaunes" 134
La terminologia italiana del linguaggio finanziario. 130
Modalità espressive del linguaggio del turismo 129
La didattica dell'oralità tra tradizione e innovazione 128
Le Cadre européen pour la formation des enseignants à l’EMILE : quelle place pour l’éthique? 128
Le feutre, du caudebec au borsalino: hommage au chapeau 123
L'internazionalità del lessico finanziario 122
Terminologie e ontologie. Definizioni e comunicazione fra norma e uso 121
Exercices pratiques de communication à l'usage du formateur, de Michel Fustier 120
La terminologie des arts et métiers entre production et commercialisation: une approche diachronique 119
La lingua italiana e il linguaggio finanziario 117
Terminologia, un ponte tra i saperi 116
Terminologie et diffusion des connaissances : un dialogue culturel et diachronique pour communiquer les métiers 116
L'italiano L2 nella scuola secondaria di secondo grado 115
Terminologia, traduzione e comunicazione specialistica, diffusione delle conoscenze: le attività dell'Associazione Italiana per la Terminologia 114
Machines et instruments scientifiques au XVIIIe siècle: définition, communication et transmission des connaissances 113
La réception du "Triparty en la science des nombres "(1484) de Nicolas Chuquet aux XVIe et XVIIe siècles 109
Studi sulla presenza dell'italianismo nel francese del XIX e del XX secolo. 109
Lessico panlatino dei colli e delle maniche nella moda e nel costume 109
La tradition rhétorique du dialogue dans la vulgarisation scientifique 107
Le dialogue d'embauche: formes et caractère 106
“Le droit au français”: francese e francofonia per la pluralità culturale, linguistica e professionale 105
Narration et figure d'un objet du quotidien: le parapluie 103
Il plurilinguismo, un'opportunità e una sfida educativa 103
Il lessico della crisi finanziaria 102
How to succeed in Business Communication: Developing Argumentative Strategies and Dominating Persuasive Techniques 100
Il gruppo di lavoro sulla terminologia economico-finanziaria. Comportamenti e usi del lessico finanziario 99
Energie tradizionali e rinnovabili: proposte di interventi terminologici 98
Terminologie e politiche linguistiche, le riflessioni di REALITER 98
Intelligenza artificiale e formazione in traduzione: nuove competenze per traduttori e revisori specialistici 97
Le diamant et les lapidaires: terminologie et histoire dans l'art d'un métier 96
Lessico panlatino dei sistemi fotovoltaici 96
Le réseau Realiter, un acteur du plurilinguisme 95
« Tout le talent d’écrire ne consiste après tout que dans le choix des mots ». Mélanges d’études pour Giuseppe Bernardelli 95
La fourrure dans l'habillement professionnel: le parcours terminologique d'un métier 95
Presentazione 95
"Chantez, chantez, magnanarelles!": la sériciculture, un petit trésor de terminologie diachronique 95
Terminologie e vocabolari. Lessici specialistici e tesauri, glossari e dizionari 93
Derrière un éventail: un accessoire de mode et son réseau terminologique 92
Terminologie specialistiche e prodotti terminologici 92
Dinamiche operative nelle attività terminologiche. Il settore agroalimentare 92
From "Encyclopédie" Plates to visual knowledge for craftsmen: the Project Visuoplanches 92
La communication spécialisée 91
L'italiano della finanza, Prima Giornata della Rete di Eccellenza dell'Italiano Istituzionale. 90
La terminologia agroalimentare: normatività e comunicazione plurilingue 89
Costruire un glossario: la terminologia dei sistemi fotovoltaici 87
Una terminologia italiana per la comunicazione internazionale 87
Le batteur d’or: l’aventure d’un maître d’art, l’histoire d’une terminologie technique 86
Terminologie et multilinguisme: objectifs, méthodologies et pratiques. XIe Journée Scientifique REALITER. Préface 86
La formation en terminologie. Une professionnalité solide pour le marché italien du travail 85
Formazione e ricerca in linguistica applicata, un dialogo interculturale 84
Il costume di scena e la sua terminologia, una galleria delle meraviglie 83
La Diachronie des constructions participiales dans une perspective sémantico-textuelle 82
'Stratégie', breve nota storico-semantica 80
Gérondif et constructions participiales dans la perspective de l'analyse sémantico-textuelle 80
Lessico panlatino dell'energia geotermica 80
L'esotismo linguistico di un viaggiatore. Balzac e la lingua italiana 79
L'art de parler en public : structuration rhétorique et stratégies argumentatives dans la communication d'entreprise plurilingue 79
Pour une histoire du dictionnaire technique: le "Dictionnaire de l'Industrie" d'Henri Gabriel Duchesne 79
Lingua e linguaggi, un ponte fra arte e scienza 79
Le français parlé 78
Le défi du Petit Robert, une musique con brio 78
Vocabolario multilingue dell'Aids 77
Conseils de lecture 76
Totale 15.924
Categoria #
all - tutte 72.087
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 72.087


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2019/20201.501 0 0 0 0 0 228 219 163 232 132 236 291
2020/20212.850 134 236 88 296 378 266 355 179 347 144 310 117
2021/20222.859 168 305 172 155 207 210 183 502 140 122 312 383
2022/20233.357 365 317 284 290 322 338 194 305 364 201 228 149
2023/20243.433 173 594 157 309 199 191 291 249 232 248 401 389
2024/20251.881 318 212 446 337 351 217 0 0 0 0 0 0
Totale 22.254