La documentazione terminologica in campo agroalimentare è testimonianza di un dialogo continuo fra studiosi dietrminologia, traduttori, specialisti, operatori del settore, divulgatori, giornalisti, tutti osservatori e utenti di un settore così vario e complesso. In ambito agroalimentare, la terminologia è fattore centrale nella comunicazione istituzionale al cittadino. La chiara determinazione del termine e della sua definizione costituisce la base per la maggiore fruibilità del prodotto nella promozione plurilingue e nel panorama internazionale. E' illustrato il progetto AGROTERM, per una schedatura normalizzata dei prodotti italiani DOP e IGP, per una migliore comunicazione del prodotto stesso in ambito nazionale e internazionale.
Zanola, M., La terminologia agroalimentare: normatività e comunicazione plurilingue, in Bombi, R., Orioles, V. (ed.), Italiani nel mondo. Una Expo permanente della lingue e della cucina italiana, Forum, Udine 2015: 145- 152 [http://hdl.handle.net/10807/70406]
La terminologia agroalimentare: normatività e comunicazione plurilingue
Zanola, Mariateresa
2015
Abstract
La documentazione terminologica in campo agroalimentare è testimonianza di un dialogo continuo fra studiosi dietrminologia, traduttori, specialisti, operatori del settore, divulgatori, giornalisti, tutti osservatori e utenti di un settore così vario e complesso. In ambito agroalimentare, la terminologia è fattore centrale nella comunicazione istituzionale al cittadino. La chiara determinazione del termine e della sua definizione costituisce la base per la maggiore fruibilità del prodotto nella promozione plurilingue e nel panorama internazionale. E' illustrato il progetto AGROTERM, per una schedatura normalizzata dei prodotti italiani DOP e IGP, per una migliore comunicazione del prodotto stesso in ambito nazionale e internazionale.I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.