Vago, Davide
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 4.993
NA - Nord America 2.835
AS - Asia 2.502
SA - Sud America 504
AF - Africa 158
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 5
OC - Oceania 4
Totale 11.001
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 2.750
IT - Italia 1.815
SG - Singapore 1.296
DE - Germania 915
CN - Cina 627
SE - Svezia 546
FR - Francia 493
BR - Brasile 432
UA - Ucraina 246
FI - Finlandia 227
PL - Polonia 161
IE - Irlanda 154
TR - Turchia 97
ID - Indonesia 96
VN - Vietnam 88
GB - Regno Unito 73
RU - Federazione Russa 70
ZA - Sudafrica 63
IN - India 60
HK - Hong Kong 55
NL - Olanda 51
AT - Austria 47
BE - Belgio 46
CA - Canada 46
CH - Svizzera 41
JP - Giappone 40
MA - Marocco 34
AR - Argentina 31
MX - Messico 23
BD - Bangladesh 21
ES - Italia 21
DZ - Algeria 18
CZ - Repubblica Ceca 17
GE - Georgia 17
KR - Corea 15
IQ - Iraq 14
RO - Romania 13
DK - Danimarca 11
UZ - Uzbekistan 11
EC - Ecuador 10
SA - Arabia Saudita 10
AE - Emirati Arabi Uniti 9
PK - Pakistan 8
PY - Paraguay 7
NO - Norvegia 6
RS - Serbia 6
TN - Tunisia 6
CL - Cile 5
CO - Colombia 5
EU - Europa 5
IR - Iran 5
UY - Uruguay 5
AM - Armenia 4
BG - Bulgaria 4
CI - Costa d'Avorio 4
ET - Etiopia 4
JO - Giordania 4
RE - Reunion 4
VE - Venezuela 4
BY - Bielorussia 3
EG - Egitto 3
HR - Croazia 3
HU - Ungheria 3
JM - Giamaica 3
KE - Kenya 3
KW - Kuwait 3
LU - Lussemburgo 3
PA - Panama 3
PE - Perù 3
PT - Portogallo 3
QA - Qatar 3
SI - Slovenia 3
SN - Senegal 3
TT - Trinidad e Tobago 3
TW - Taiwan 3
AL - Albania 2
BB - Barbados 2
CG - Congo 2
CR - Costa Rica 2
EE - Estonia 2
GA - Gabon 2
LB - Libano 2
LT - Lituania 2
MD - Moldavia 2
MK - Macedonia 2
MU - Mauritius 2
NA - Namibia 2
NP - Nepal 2
OM - Oman 2
PH - Filippine 2
TH - Thailandia 2
AD - Andorra 1
AO - Angola 1
AU - Australia 1
AZ - Azerbaigian 1
BH - Bahrain 1
BJ - Benin 1
BN - Brunei Darussalam 1
BO - Bolivia 1
BW - Botswana 1
Totale 10.985
Città #
Munich 432
Chandler 395
Singapore 346
Ashburn 285
Milan 253
Jacksonville 192
Dublin 150
Helsinki 150
Nanjing 131
San Mateo 131
Rome 124
Beijing 122
Warsaw 122
Wilmington 121
Jakarta 91
Hefei 82
Ann Arbor 75
Boston 67
Izmir 67
Paris 59
Redwood City 57
Los Angeles 51
New York 49
Cattolica 48
Hong Kong 47
Princeton 43
Moscow 42
São Paulo 41
Verona 40
Nanchang 39
Vienna 39
Lawrence 38
Houston 36
Chicago 32
Brescia 31
Naples 31
Tokyo 31
Dearborn 29
Seattle 28
Ho Chi Minh City 27
Bologna 24
Turin 24
Brussels 22
Florence 22
Kunming 22
Dallas 21
Hanoi 21
Hebei 21
Mountain View 21
Des Moines 20
Woodbridge 20
Frankfurt am Main 19
Padova 19
Taranto 19
Council Bluffs 18
Kent 18
Palermo 18
Tianjin 18
Buffalo 17
Changsha 17
Kraków 17
Norwalk 17
Rovereto 17
Menlo Park 15
Rio de Janeiro 15
Brooklyn 14
Casablanca 14
Fairfield 14
Jyväskylä 14
Busto Arsizio 13
Catania 13
Genoa 13
Pune 13
Washington 13
Boardman 12
Jiaxing 12
Seoul 12
Bari 11
Hangzhou 11
Istanbul 11
Shenyang 11
Tashkent 11
Johannesburg 10
Lucca 10
San Francisco 10
Santa Clara 10
University Park 10
Baltimore 9
Bremen 9
Francavilla al Mare 9
London 9
Monza 9
Philadelphia 9
Trento 9
Belo Horizonte 8
Lyon 8
Nürnberg 8
Parma 8
Rho 8
Salerno 8
Totale 5.029
Nome #
Le Tartuffe ou l'Imposteur / Il Tartufo ovvero l'Impostore. Traduzione, note, introduzione e postfazione di Davide Vago. Introduzione e postfazione tradotte in inglese. 554
Ecocritica ed Ecodiscorso. Nuove reciprocità tra umanità e pianeta. 324
« Un bruit de cailloux roulés au fond de ses paroles » : quelques notes à propos de M. de Charlus dans Le temps retrouvé de Marcel Proust 277
Quaderni proustiani 257
Une poétique de la disproportion: Que ma joie demeure à l'épreuve de l'écopoétique 226
La morte di Balzac / La mort de Balzac 219
I Petits poèmes en prose di Baudelaire, ovvero l'idéal della forma breve 217
Genevoix et la « parole » animale. Du brouillage énonciatif à la spiritualité de l’oikos 216
Emmanuelle DANBLON, Victor FERRY, Loïc NICOLAS, Benoît SANS (eds.), Rhétorique de l’exemple. Fonctions et pratiques. Besançon, Presses universitaires de Franche-Comté, 2014. 212
Un silence bruyant, parlant et créateur : « Sur la lecture » 209
Baudelaire nelle traduzioni italiane 192
Introduction 191
Proust en couleur 190
Yourcenar, Flaubert, ou l'empathie par la prose 166
L'eredità del pensiero ecologico 165
Nathalie Aubert, Proust. La traduction du sensible 157
Poeti ai margini. Metamorfosi di corpi in Kafka e Michaux 156
Pragmatique de l’anthroponyme dans À la recherche du temps perdu de Marcel Proust, Paris, Honoré Champion, 2011, (Lexica. Mots et Dictionnaires, 20), pp. 557 148
L’architecture naturelle des romans d’André Bucher 142
La bibliothèque magique (traduction) 140
Marguerite Yourcenar et Proust : l'écriture rayonnant de la mort 138
(D)écrire les tessitures vocales dans Du côté de chez Swann 136
Les vestiges de Flaubert. Gemma Bovary, récriture de Madame Bovary 136
SYNONYMIE ET QUASI-SYNONYMIE DANS LES EKPHRASEIS DE PROUST : « LA VÉRITÉ, MÊME LITTÉRAIRE, N’EST PAS LE FRUIT DU HASARD » 132
Proust, impossible Persée ? Le regard antique dans l’épisode de la mort de la grand-mère 127
La gastronomia nelle guide turistiche francesi: quali rappresentazioni? 124
La Recherche de Marcel Proust. De la perception des couleurs au style 122
Couleur, lumière et fondu dans Le Spleen de Paris 121
L'expression littéraire de la couleur 121
Rayures et tissus rayés dans A la recherche du temps perdu 118
Écrire "la danse en rond": l'écopoétique à l'aune de Giono, Regain 118
Le point de vue (PDV) animal et la prosopopée chez André Bucher : faire entendre les voix de la Terre 117
Proust, graveur de la voix 117
Far memoria dell'incontro: dal colore al quadro, dallo spazio al testo 116
Lieu perdu, réel retrouvé : fictions documentaires pour l’écopoétique en temps de crise 116
Les architectures vocales des "cris de Paris" dans La Prisonnière 115
Quelques remarques sur la notion de "lieu" en écopoétique 114
Regards ambigus sur la couleur proustienne 113
Jean Tardieu et la langue en question 111
Durée et intensité, intonation et "tour". Traduire les marques prosodiques d'Un amour de Swann 111
La porosité du réel: sur quelques stratégies stylistiques d'André Bucher 109
Proust. De l'otium au negotium 106
Balzac et Baudelaire: de l'archéologue à l'arpenteur de Paris 104
Proust, ou l'oralité "interpolée" dans l'écrit 103
Octave Mirbeau, Dans le ciel: défigurer le corps, hantise de l'idéal? 103
Le point de vue animal dans "Dingo": l'inscription ambiguë de l'altérité 102
Tra oralità e scrittura: esperimenti sulla letteratura francofona 100
Le "petit pan de mur jaune" : la couleur invisible 99
Un rythe, un souffle (in)fidèles? La vocalité de Proust entre les langues 99
Cultiver la convergence. Entretien d’André Bucher avec Davide Vago 99
Sartre e il Giano bifronte del passé composé 99
Du côté de la couleur proustienne 98
Anamorphose d'une voix: "entendre la Berma" 98
Les Yeux ouverts. Entretiens avec Matthieu Galey 98
Sur la prosopopée dans Les Fleurs du Mal 97
La vocalité au « seuil » de l’écriture de la Recherche 97
Traduire le Tartuffe de Molière. L’inscription de l’oralité 96
ESPACES DE TRANSITION : VERS UNE STYLISTIQUE DU « SEUIL » YOURCENARIEN 96
Proust politique. De l'Europe du Goncourt 1919 à l'Europe de 2019 94
Tori in fuga e parole cercate. Una lettura 'zoopoétique' della poesia di Ivano Ferrari 92
Proust, fuir l'oralité pour trouver un accent 87
Les marques du pluriel ("Nous"/"Vous") dans Un homme obscur: source de négociation? 87
Una voce dall'esilio 87
Incursions dans la couleur littéraire 87
Traduire le vide, le décousu, l'indicible: les points de suspension chez Mirbeau 86
Biodiversité, enjeux écopoétiques 83
Octave Mirbeau, Dans le ciel: de l'imperfection de l'écriture impressionniste à l'auto-récit 83
Une texture secrétant la couleur: Proust 83
Woolf e Proust: giornate di lettura. Dialogo a quattro mani 83
Quel "Viaggio in Italia" dove Giono fu folgorato dalla bellezza di Brescia 82
Balzac & l'excès du réel 82
Le tissage du vivant. Écrire l'empathie avec la nature (Pergaud, Colette, Genevoix, Giono) 81
Des espaces mnémoniques de Proust à la mémoire vivante de la littérature 81
Traduire le hiatus - Sur ma traduction de La Mort de Balzac en italien 81
Quaranta, Jean-Marc. 2021. Un amour de Proust. Alfred Agostinelli (1888-1914) 77
Una ricezione che continua 77
Vertige de le réécriture des Mille & Une Nuits 76
Compte-rendu de Catherine KERBRAT-ORECCHIONI, Nous et les autres animaux 75
Traduire le pneuma: sur la vocalité proustienne 74
Les périphrases du silence chez Ramuz: le rythme de l'indicible 74
Jean Tardieu et la langue en question 72
Borges 71
Ecrire en impressionniste : petit tour d'horizon 66
Proust à l'épreuve du fait littéraire 64
Le chien errant, de Baudelaire à Jean Rolin. Un emblème de l’hybridité 61
Les vies fécondes d'un lieu 57
Pays-Bas 56
Mort 54
Traquer "le presque invisible". Oiseaux et autres bêtes chez Philippe Jaccottet 50
Jean Tardieu, le silence et la voix 46
Bruitages, voix, silences et cris dans La Prisonnière. Une architecture musicale 44
Le chromatisme dans à la recherche du temps perdu de Marcel Proust 41
Conclusion 40
Colette : félins des villes et bêtes humaines 23
Configurations éco-littéraires d’un « espace-temps » : Ramuz, Vues sur le Valais 23
Totale 11.164
Categoria #
all - tutte 41.248
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 41.248


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2020/2021472 0 0 0 0 0 59 82 60 105 58 76 32
2021/2022917 75 84 30 53 62 51 49 124 46 60 148 135
2022/20231.691 210 206 136 214 125 205 54 142 157 64 111 67
2023/20241.014 56 220 55 60 92 88 92 68 54 54 79 96
2024/20252.421 62 84 146 48 131 163 278 231 514 208 285 271
2025/20261.810 612 159 209 302 485 43 0 0 0 0 0 0
Totale 11.164