Gilardoni, Silvia
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 8.453
NA - Nord America 3.340
AS - Asia 2.372
SA - Sud America 500
AF - Africa 54
OC - Oceania 19
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 3
Totale 14.741
Nazione #
IT - Italia 5.283
US - Stati Uniti d'America 3.259
SG - Singapore 1.047
FR - Francia 761
DE - Germania 669
CN - Cina 636
SE - Svezia 439
BR - Brasile 386
UA - Ucraina 276
VN - Vietnam 200
PL - Polonia 147
IE - Irlanda 126
GB - Regno Unito 113
FI - Finlandia 104
NL - Olanda 94
ID - Indonesia 86
IN - India 71
JP - Giappone 67
RU - Federazione Russa 64
AT - Austria 60
HK - Hong Kong 56
TR - Turchia 53
CH - Svizzera 51
ES - Italia 50
AR - Argentina 48
MX - Messico 31
BD - Bangladesh 29
BE - Belgio 29
CA - Canada 29
BG - Bulgaria 27
IQ - Iraq 27
HR - Croazia 24
GR - Grecia 22
CZ - Repubblica Ceca 17
AU - Australia 16
VE - Venezuela 16
EC - Ecuador 15
CO - Colombia 12
AL - Albania 11
KR - Corea 11
NO - Norvegia 11
PK - Pakistan 11
SI - Slovenia 11
ZA - Sudafrica 11
UZ - Uzbekistan 10
LT - Lituania 9
EG - Egitto 8
PE - Perù 8
PT - Portogallo 8
RO - Romania 8
SA - Arabia Saudita 8
SK - Slovacchia (Repubblica Slovacca) 8
MA - Marocco 7
MY - Malesia 7
RS - Serbia 7
HU - Ungheria 6
IR - Iran 6
PY - Paraguay 6
CL - Cile 5
DZ - Algeria 5
MD - Moldavia 5
RW - Ruanda 5
AE - Emirati Arabi Uniti 4
BY - Bielorussia 4
CR - Costa Rica 4
IL - Israele 4
JM - Giamaica 4
JO - Giordania 4
KE - Kenya 4
KZ - Kazakistan 4
NP - Nepal 4
SY - Repubblica araba siriana 4
TN - Tunisia 4
DO - Repubblica Dominicana 3
HN - Honduras 3
OM - Oman 3
PA - Panama 3
SM - San Marino 3
SN - Senegal 3
AO - Angola 2
BO - Bolivia 2
EU - Europa 2
KG - Kirghizistan 2
MT - Malta 2
NG - Nigeria 2
NZ - Nuova Zelanda 2
PH - Filippine 2
QA - Qatar 2
TH - Thailandia 2
TW - Taiwan 2
UY - Uruguay 2
AM - Armenia 1
AZ - Azerbaigian 1
BA - Bosnia-Erzegovina 1
BB - Barbados 1
BH - Bahrain 1
CG - Congo 1
CI - Costa d'Avorio 1
CY - Cipro 1
DK - Danimarca 1
Totale 14.727
Città #
Milan 599
Singapore 373
Ashburn 354
Chandler 283
San Jose 262
Rome 226
Jacksonville 165
Beijing 155
Dublin 126
San Mateo 111
Brescia 110
Nanjing 98
Kraków 80
Cattolica 79
Bologna 77
Ann Arbor 76
Ho Chi Minh City 75
Jakarta 73
Lauterbourg 72
Torino 70
Redwood City 66
Wilmington 62
Boston 60
Florence 60
Chicago 59
Dallas 58
Palermo 57
Verona 56
New York 55
Naples 52
Hong Kong 49
Tokyo 48
Hefei 47
Messina 46
Turin 46
Woodbridge 46
Helsinki 44
Bari 43
Genoa 41
Lawrence 41
Los Angeles 39
Hanoi 37
Seattle 36
Council Bluffs 34
Frankfurt am Main 33
Moscow 32
Catania 31
Izmir 30
Venice 30
Dearborn 29
Vienna 29
Bergamo 27
São Paulo 26
Nanchang 25
Redmond 25
Napoli 24
Padova 24
Houston 23
Boardman 22
Sofia 22
University Park 21
Princeton 20
Salerno 20
Urago d'Oglio 20
Warsaw 20
Brussels 19
Enterprise 18
Genova 18
Nürnberg 18
Paris 18
San Benedetto del Tronto 18
Da Nang 17
Kent 17
Munich 17
Shenyang 17
Vicenza 17
Ballabio 16
Buffalo 16
Casalmaggiore 15
Osio Sopra 15
Belo Horizonte 14
Modena 14
Mumbai 14
Parma 14
Prato 14
Santa Clara 14
Bolzano 13
Innsbruck 13
Mountain View 13
Perugia 13
Santo Stefano 13
Trieste 13
Basingstoke 12
Haiphong 12
Washington 12
Cagliari 11
Cantù 11
Livorno 11
Madrid 11
Rimini 11
Totale 5.688
Nome #
La letteratura italiana facilitata per stranieri: tra semplificazione e comunicazione del significato in italiano L2 1.052
Il modello della grammatica valenziale per l’italiano L2. Una sperimentazione in atto in contesto scolastico 591
La didattica dell'italiano L2. Approcci teorici e orientamenti applicativi 483
CLIL: il punto di vista degli studenti. Il caso della Lombardia 430
Elementi di neurolinguistica e di psicolinguistica per la didattica delle lingue 397
Diffusione e attrattività dell’italiano nel mondo 372
Descrivere il vino: analisi semantico-lessicale di una terminologia specialistica 344
Plurilinguismo e comunicazione: studi teorici e prospettive educative 342
I nomi dei vini italiani. Tra denominazioni di origine, marchi aziendali e marchi di prodotto 328
Elena Nuzzo, Sviluppare la competenza pragmatica: proteste in italiano L2, "Studi Italiani di Linguistica Teorica e Applicata", XXXV, 2006, 3, pp. 579-601 305
Gestire l'alternanza L1/L2 nella classe di lingua. Per una riflessione sull'insegnamento delle lingue straniere nella scuola in Italia 305
I nomi commerciali nella didattica dell’italiano L2. Un viaggio nel mondo del design italiano 303
CLIL e Italiano L2: un’esperienza per non italofoni 296
Trattamento e facilitazione dell’input in classe CLIL: l’abilità di mediazione didattica del docente 273
Gestione del discorso e mediazione dei saperi in classe CLIL 269
Il lessico nell'interazione didattica: comunicare il significato e riflettere sull uso delle parole in italiano L2 259
William Littlewood - Baohua Yu, First language and target language in the foreign language classroom, “Language Teaching”, 44, 2011, pp 64-77. 221
“Homo est nomen”: il problema della nominalizzazione metalinguistica nella tradizione medioevale. 219
La pratica del microteaching nella formazione glottodidattica per il CLIL e l’italiano L2: il punto di vista dei docenti 212
Apprendere e insegnare le lingue. La ricerca nella didattica 209
L'italiano L2 per l'integrazione in un contesto interculturale. La formazione glottodidattica per il progetto SPRINT (SonderPRojektINTegration) 196
Il curricolo verticale per le lingue straniere nel primo ciclo di istruzione 195
Strategie di marketing e strategie testuali: il caso del vino 193
R. Grassi (a cura di), Nuovi contesti d’acquisizione e insegnamento: l’italiano nelle realtà plurilingui, Guerra edizioni, Perugia 2012 191
Fare CLIL nella scuola secondaria di primo grado. Un’indagine nel territorio lombardo 188
Le Cadre européen pour la formation des enseignants à l’EMILE : quelle place pour l’éthique? 183
CLIL and Italian as a second language in German-speaking schools in South Tyrol. From teacher training to educational planning 172
S. Christopher, I flussi comunicativi in un contesto universitario plurilingue. Analisi del campo d’interazione accademico illustrata dal case study dell’Università della Svizzera italiana (USI), Osservatorio linguistico della Svizzera Italiana, Bellinzona 2015 172
Insegnare Italiano L2 ad adulti migranti di livello Pre A1. Un’indagine sul territorio lombardo 171
Apprendimento autonomo delle lingue e bisogni linguistici dello studente universitario 170
L’italiano L2 nella scuola secondaria di secondo grado. Generi di testi e tipologie testuali nella didattica dell'italiano L2 per lo studio 162
Maria Załęska (a cura di), L’italiano insegnato creativamente, Punto.it, Katedra Italianistyki – Uniwersytet Warszawski, Warszawa 2015. Maria Załęska (a cura di), Creatività nell’insegnamento dell’italiano come lingua straniera. Dalle parole ai testi, Punto.it, Katedra Italianistyki – Uniwersytet Warszawski, Warszawa 2015. 161
V. Della Valle – P. Trifone (a cura di), Studi linguistici per Luca Serianni, Salerno Editrice, Roma 2007 160
La nominalizzazione metalinguistica in Pietro Elia: teoria e prassi 157
Pratiche bilingui nell'interazione didattica: dal cinese L1 all'italiano L2 154
M. Magnani, L insegnamento veicolare delle lingue e il CLIL: una nuova frontiera per la glottodidattica. Studi di Glottodidattica”, 2007, 2, pp. 122-128. 153
M.T. Zanola ed., Terminologie specialistiche e tipologie testuali. Prospettive interlinguistiche, Atti del Convegno, Milano, Università Cattolica, 26-27 maggio 2006, ISU Università Cattolica, Milano 2007 144
Argumentation in classroom interaction. Teaching and learning Italian as a second language 142
Diffusione dell'insegnamento dell'italiano L2 e indicatori dell'attrattività della lingua italiana: studi e prospettive 142
Introduzione a Dalla Glottodidattica alla formazione dei docenti. Dall'università alla scuola. In memoria di Cristina Bosisio, a cura di Maria Cristina Gatti-Silvia Gilardoni 141
Didattica del connettivo e uso veicolare delle lingue (con attenzione al tedesco e all'italiano L2) 140
Comunicazione, mediazione e argomentazione in classe CLIL. Termini e definizioni nel discorso didattico 138
Maria Załęska, Retorica della linguistica. Scienza, struttura, scrittura, Peter Lang, Frankfurt am Main 2014 138
I nomi dei formaggi italiani: tra lingua, cultura e territorio 137
Dalla glottodidattica alla formazione dei docenti. Dall'università alla scuola. In memoria di Cristina Bosisio 137
L’energia fotovoltaica in Italia. Terminologia specialistica e tipi di testi 133
V. Lo Cascio (a cura di),Il primo dizionario italiano-olandese. HeteersteWoordenboekNederlands-Italiaans 1672-2014, Fondazione/Stichting Italned, Amsterdam 2014 133
La teoria dell’impositio e la nozione di causa inventionis. L’origine del linguaggio nella riflessione tardo-antica e medioevale 133
G. Liebscher, J. Dailey-O' Cain, Learner Code-Switching in the Content-Based Foreign Language Classroom, "The Modern Language Journal", 2005, 89, pp. 234-247 132
Parlare di olio. Terminologia della degustazione e tipi di testi 132
La moda nella didattica dell’italiano L2: dai musei della moda alla classe di lingua 129
La comunicazione plurilingue tra docenti in alcune istituzioni di formazione 129
Proceedings of the I.A.D.A. Workshop “Word Meaning in Argumentative Dialogue”. Homage to Sorin Stati. Milan 2008, 15-17 May, "L’Analisi Linguistica e letteraria", Special Issue, vol. XVI/2 128
Lingua straniera: apprendimento integrato di lingua e contenuto. Unità di apprendimento: il linguaggio dell informatica 124
La grammatica valenziale per la didattica dell’italiano L2. Un’indagine sperimentale 124
L'uso veicolare delle lingue: un approccio educativo per la scuola dell'infanzia 123
Proceedings of the I.A.D.A. Workshop “Word Meaning in Argumentative Dialogue”. Homage to Sorin Stati. Milan 2008, 15-17 May. "L'analisi linguistica e letteraria", Special issue, Vol. XVI/1 122
Specialized terminology and pedagogic interaction in content teaching in a second language at university level 121
I nomi dei vini, tra territorio e impresa 121
Il mercato italiano del fotovoltaico: terminologia e comunicazione aziendale 119
La terminologia nell'insegnamento e nell'apprendimento delle lingue. Parlare di vino in italiano L2 119
Per un'analisi delle pratiche plurilingui nell'interazione formativa 118
Il design italiano e l’italianità nei nomi commerciali. Percorsi per la didattica dell’italiano L2 118
Uso dei vocabolari nell'apprendimento delle lingue 117
L’italiano per gli studenti internazionali nei percorsi di alta formazione 116
I lessici della Rete Panlatina di Terminologia 114
Lucietto S. (a cura di), Qualità e cambiamento: l’apprendimento delle lingue straniere, IPRASE del Trentino - Editore Provincia Autonoma di Trento, Trento 2006 110
Content and Language Integrated Learning: Interactions in Bilingual Classrooms 109
La terminologia per il CLIL in lingua straniera e in italiano L2 108
La consapevolezza dell’uso metalinguistico nella tradizione greco-latina 103
Valorizzare forme di didattica plurilingue in università. Attività di classe e autonomia dell’apprendimento 101
Apprendimento digitale dell’italiano. Un approccio ludico 101
La pratica del microteaching nella formazione dei docenti CLIL 96
L’intervista impossibile: da genere letterario a genere testuale per la didattica delle lingue 87
Introduzione a "Uso dei vocabolari nell'apprendimento delle lingue", Vita e Pensiero, Milano 2012 83
Atti del Convegno "La formazione in terminologia", Portico di Romagna, 29-30 aprile 2005, "MediAzioni. Rivista online di studi interdisciplinari su lingue e culture", 1, 2005, numero monografico a cura di D. Di Fidio 72
Per una storia del metodo glottodidattico della grammatica valenziale 71
Introduzione a "Uso dei vocabolari nell'apprendimento delle lingue", Vita e Pensiero, Milano 2012 69
Totale 14.962
Categoria #
all - tutte 41.782
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 41.782


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2020/2021178 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 102 76
2021/20221.334 82 69 98 121 99 77 84 174 116 110 166 138
2022/20231.648 137 168 140 164 145 154 86 155 200 95 120 84
2023/20241.281 90 217 81 112 64 104 91 86 90 81 150 115
2024/20251.841 90 79 137 98 145 114 148 136 266 133 283 212
2025/20263.525 575 117 223 381 523 264 569 225 251 391 6 0
Totale 14.962