Gilardoni, Silvia
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 7.363
NA - Nord America 2.536
AS - Asia 1.013
SA - Sud America 200
AF - Africa 16
OC - Oceania 15
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 2
Totale 11.145
Nazione #
IT - Italia 4.698
US - Stati Uniti d'America 2.503
DE - Germania 629
FR - Francia 514
SE - Svezia 426
SG - Singapore 395
CN - Cina 358
UA - Ucraina 269
BR - Brasile 146
PL - Polonia 133
IE - Irlanda 121
GB - Regno Unito 81
FI - Finlandia 73
ID - Indonesia 73
NL - Olanda 61
AT - Austria 56
RU - Federazione Russa 56
CH - Svizzera 49
TR - Turchia 47
ES - Italia 38
IN - India 37
BE - Belgio 29
AR - Argentina 25
HK - Hong Kong 23
HR - Croazia 21
JP - Giappone 20
CZ - Repubblica Ceca 16
GR - Grecia 14
AU - Australia 13
CA - Canada 13
MX - Messico 13
VN - Vietnam 12
KR - Corea 11
NO - Norvegia 11
VE - Venezuela 11
AL - Albania 10
SI - Slovenia 9
PT - Portogallo 8
RO - Romania 8
SK - Slovacchia (Repubblica Slovacca) 6
IQ - Iraq 5
IR - Iran 5
LT - Lituania 5
BG - Bulgaria 4
CL - Cile 4
CO - Colombia 4
HU - Ungheria 4
MA - Marocco 4
PE - Perù 4
AE - Emirati Arabi Uniti 3
DZ - Algeria 3
EC - Ecuador 3
HN - Honduras 3
IL - Israele 3
MD - Moldavia 3
MY - Malesia 3
SM - San Marino 3
SY - Repubblica araba siriana 3
UZ - Uzbekistan 3
ZA - Sudafrica 3
BY - Bielorussia 2
CR - Costa Rica 2
EG - Egitto 2
EU - Europa 2
MT - Malta 2
NZ - Nuova Zelanda 2
PH - Filippine 2
PY - Paraguay 2
RS - Serbia 2
TN - Tunisia 2
TW - Taiwan 2
BD - Bangladesh 1
GE - Georgia 1
KZ - Kazakistan 1
LB - Libano 1
LK - Sri Lanka 1
LU - Lussemburgo 1
LV - Lettonia 1
NG - Nigeria 1
OM - Oman 1
PA - Panama 1
PK - Pakistan 1
PR - Porto Rico 1
QA - Qatar 1
SN - Senegal 1
UY - Uruguay 1
Totale 11.145
Città #
Milan 481
Chandler 283
Ashburn 231
Rome 175
Jacksonville 165
Singapore 164
Dublin 121
San Mateo 111
Nanjing 98
Brescia 95
Kraków 80
Cattolica 79
Ann Arbor 76
Jakarta 73
Torino 70
Redwood City 66
Wilmington 62
Boston 56
Florence 56
Beijing 55
Palermo 52
Verona 52
Chicago 50
Bologna 47
Dallas 46
Messina 46
Woodbridge 46
Lawrence 41
Naples 39
Genoa 37
Bari 35
Seattle 34
Turin 34
Moscow 31
Dearborn 29
Izmir 29
Vienna 29
Venice 27
New York 26
Catania 25
Nanchang 25
Redmond 25
Napoli 24
Padova 24
Bergamo 23
Council Bluffs 21
Houston 21
University Park 21
Princeton 20
Urago d'Oglio 20
Brussels 19
Hong Kong 19
Enterprise 18
Genova 18
Helsinki 18
Nürnberg 18
San Benedetto del Tronto 18
Boardman 17
Salerno 17
Ballabio 16
Los Angeles 16
Shenyang 16
Vicenza 16
Casalmaggiore 15
Osio Sopra 15
Prato 14
Frankfurt am Main 13
Innsbruck 13
Mountain View 13
Mumbai 13
Santo Stefano 13
Trieste 13
Bolzano 12
Paris 12
Washington 12
Cantù 11
Hefei 11
Livorno 11
Modena 11
Rimini 11
Taranto 11
Chieti 10
Fairfield 10
Hebei 10
Jiaxing 10
Kunming 10
Norwalk 10
Parma 10
Rozzano 10
Saronno 10
Siena 10
Treviso 10
Venezia 10
Warsaw 10
Cagliari 9
Campobasso 9
Madrid 9
Andover 8
Athens 8
Augusta 8
Totale 4.207
Nome #
La letteratura italiana facilitata per stranieri: tra semplificazione e comunicazione del significato in italiano L2 992
Il modello della grammatica valenziale per l’italiano L2. Una sperimentazione in atto in contesto scolastico 537
La didattica dell'italiano L2. Approcci teorici e orientamenti applicativi 430
Elementi di neurolinguistica e di psicolinguistica per la didattica delle lingue 363
CLIL: il punto di vista degli studenti. Il caso della Lombardia 361
Diffusione e attrattività dell’italiano nel mondo 324
Descrivere il vino: analisi semantico-lessicale di una terminologia specialistica 291
Gestire l'alternanza L1/L2 nella classe di lingua. Per una riflessione sull'insegnamento delle lingue straniere nella scuola in Italia 272
Plurilinguismo e comunicazione: studi teorici e prospettive educative 264
Elena Nuzzo, Sviluppare la competenza pragmatica: proteste in italiano L2, "Studi Italiani di Linguistica Teorica e Applicata", XXXV, 2006, 3, pp. 579-601 258
CLIL e Italiano L2: un’esperienza per non italofoni 252
Trattamento e facilitazione dell’input in classe CLIL: l’abilità di mediazione didattica del docente 227
I nomi commerciali nella didattica dell’italiano L2. Un viaggio nel mondo del design italiano 222
Il lessico nell'interazione didattica: comunicare il significato e riflettere sull uso delle parole in italiano L2 214
Gestione del discorso e mediazione dei saperi in classe CLIL 214
William Littlewood - Baohua Yu, First language and target language in the foreign language classroom, “Language Teaching”, 44, 2011, pp 64-77. 190
“Homo est nomen”: il problema della nominalizzazione metalinguistica nella tradizione medioevale. 166
La pratica del microteaching nella formazione glottodidattica per il CLIL e l’italiano L2: il punto di vista dei docenti 160
L'italiano L2 per l'integrazione in un contesto interculturale. La formazione glottodidattica per il progetto SPRINT (SonderPRojektINTegration) 153
R. Grassi (a cura di), Nuovi contesti d’acquisizione e insegnamento: l’italiano nelle realtà plurilingui, Guerra edizioni, Perugia 2012 153
Strategie di marketing e strategie testuali: il caso del vino 150
Le Cadre européen pour la formation des enseignants à l’EMILE : quelle place pour l’éthique? 146
S. Christopher, I flussi comunicativi in un contesto universitario plurilingue. Analisi del campo d’interazione accademico illustrata dal case study dell’Università della Svizzera italiana (USI), Osservatorio linguistico della Svizzera Italiana, Bellinzona 2015 145
Apprendere e insegnare le lingue. La ricerca nella didattica 143
Il curricolo verticale per le lingue straniere nel primo ciclo di istruzione 139
M. Magnani, L insegnamento veicolare delle lingue e il CLIL: una nuova frontiera per la glottodidattica. Studi di Glottodidattica”, 2007, 2, pp. 122-128. 130
L’italiano L2 nella scuola secondaria di secondo grado. Generi di testi e tipologie testuali nella didattica dell'italiano L2 per lo studio 127
I nomi dei vini italiani. Tra denominazioni di origine, marchi aziendali e marchi di prodotto 127
Apprendimento autonomo delle lingue e bisogni linguistici dello studente universitario 126
CLIL and Italian as a second language in German-speaking schools in South Tyrol. From teacher training to educational planning 125
Maria Załęska (a cura di), L’italiano insegnato creativamente, Punto.it, Katedra Italianistyki – Uniwersytet Warszawski, Warszawa 2015. Maria Załęska (a cura di), Creatività nell’insegnamento dell’italiano come lingua straniera. Dalle parole ai testi, Punto.it, Katedra Italianistyki – Uniwersytet Warszawski, Warszawa 2015. 122
V. Della Valle – P. Trifone (a cura di), Studi linguistici per Luca Serianni, Salerno Editrice, Roma 2007 121
Fare CLIL nella scuola secondaria di primo grado. Un’indagine nel territorio lombardo 118
Diffusione dell'insegnamento dell'italiano L2 e indicatori dell'attrattività della lingua italiana: studi e prospettive 115
Pratiche bilingui nell'interazione didattica: dal cinese L1 all'italiano L2 115
G. Liebscher, J. Dailey-O' Cain, Learner Code-Switching in the Content-Based Foreign Language Classroom, "The Modern Language Journal", 2005, 89, pp. 234-247 112
M.T. Zanola ed., Terminologie specialistiche e tipologie testuali. Prospettive interlinguistiche, Atti del Convegno, Milano, Università Cattolica, 26-27 maggio 2006, ISU Università Cattolica, Milano 2007 109
Didattica del connettivo e uso veicolare delle lingue (con attenzione al tedesco e all'italiano L2) 108
L’energia fotovoltaica in Italia. Terminologia specialistica e tipi di testi 107
Introduzione a Dalla Glottodidattica alla formazione dei docenti. Dall'università alla scuola. In memoria di Cristina Bosisio, a cura di Maria Cristina Gatti-Silvia Gilardoni 106
La nominalizzazione metalinguistica in Pietro Elia: teoria e prassi 104
La comunicazione plurilingue tra docenti in alcune istituzioni di formazione 103
Maria Załęska, Retorica della linguistica. Scienza, struttura, scrittura, Peter Lang, Frankfurt am Main 2014 102
Argumentation in classroom interaction. Teaching and learning Italian as a second language 101
Lingua straniera: apprendimento integrato di lingua e contenuto. Unità di apprendimento: il linguaggio dell informatica 100
Parlare di olio. Terminologia della degustazione e tipi di testi 100
V. Lo Cascio (a cura di),Il primo dizionario italiano-olandese. HeteersteWoordenboekNederlands-Italiaans 1672-2014, Fondazione/Stichting Italned, Amsterdam 2014 97
Dalla glottodidattica alla formazione dei docenti. Dall'università alla scuola. In memoria di Cristina Bosisio 97
Proceedings of the I.A.D.A. Workshop “Word Meaning in Argumentative Dialogue”. Homage to Sorin Stati. Milan 2008, 15-17 May, "L’Analisi Linguistica e letteraria", Special Issue, vol. XVI/2 96
La teoria dell’impositio e la nozione di causa inventionis. L’origine del linguaggio nella riflessione tardo-antica e medioevale 96
La terminologia nell'insegnamento e nell'apprendimento delle lingue. Parlare di vino in italiano L2 95
Proceedings of the I.A.D.A. Workshop “Word Meaning in Argumentative Dialogue”. Homage to Sorin Stati. Milan 2008, 15-17 May. "L'analisi linguistica e letteraria", Special issue, Vol. XVI/1 94
I nomi dei vini, tra territorio e impresa 90
Specialized terminology and pedagogic interaction in content teaching in a second language at university level 89
Il mercato italiano del fotovoltaico: terminologia e comunicazione aziendale 85
I lessici della Rete Panlatina di Terminologia 84
Insegnare Italiano L2 ad adulti migranti di livello Pre A1. Un’indagine sul territorio lombardo 83
L’italiano per gli studenti internazionali nei percorsi di alta formazione 82
Comunicazione, mediazione e argomentazione in classe CLIL. Termini e definizioni nel discorso didattico 81
Lucietto S. (a cura di), Qualità e cambiamento: l’apprendimento delle lingue straniere, IPRASE del Trentino - Editore Provincia Autonoma di Trento, Trento 2006 80
Content and Language Integrated Learning: Interactions in Bilingual Classrooms 79
Per un'analisi delle pratiche plurilingui nell'interazione formativa 78
L'uso veicolare delle lingue: un approccio educativo per la scuola dell'infanzia 77
Uso dei vocabolari nell'apprendimento delle lingue 73
Il design italiano e l’italianità nei nomi commerciali. Percorsi per la didattica dell’italiano L2 62
La grammatica valenziale per la didattica dell’italiano L2. Un’indagine sperimentale 61
La consapevolezza dell’uso metalinguistico nella tradizione greco-latina 60
Introduzione a "Uso dei vocabolari nell'apprendimento delle lingue", Vita e Pensiero, Milano 2012 59
La terminologia per il CLIL in lingua straniera e in italiano L2 55
Apprendimento digitale dell’italiano. Un approccio ludico 52
Atti del Convegno "La formazione in terminologia", Portico di Romagna, 29-30 aprile 2005, "MediAzioni. Rivista online di studi interdisciplinari su lingue e culture", 1, 2005, numero monografico a cura di D. Di Fidio 48
Valorizzare forme di didattica plurilingue in università. Attività di classe e autonomia dell’apprendimento 47
Introduzione a "Uso dei vocabolari nell'apprendimento delle lingue", Vita e Pensiero, Milano 2012 38
I nomi dei formaggi italiani: tra lingua, cultura e territorio 33
L’intervista impossibile: da genere letterario a genere testuale per la didattica delle lingue 29
Per una storia del metodo glottodidattico della grammatica valenziale 20
La pratica del microteaching nella formazione dei docenti CLIL 11
Totale 11.275
Categoria #
all - tutte 32.060
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 32.060


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2019/2020103 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 103
2020/20211.171 65 79 55 129 173 79 121 89 128 75 102 76
2021/20221.334 82 69 98 121 99 77 84 174 116 110 166 138
2022/20231.648 137 168 140 164 145 154 86 155 200 95 120 84
2023/20241.281 90 217 81 112 64 104 91 86 90 81 150 115
2024/20251.679 90 79 137 98 145 114 148 136 266 133 283 50
Totale 11.275