Bailini, Sonia Lucia
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 4.764
NA - Nord America 2.893
AS - Asia 886
SA - Sud America 548
AF - Africa 94
OC - Oceania 18
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 9
Totale 9.212
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 2.382
IT - Italia 2.110
ES - Italia 494
MX - Messico 400
PL - Polonia 386
SE - Svezia 357
CN - Cina 331
SG - Singapore 310
DE - Germania 304
FR - Francia 302
BR - Brasile 225
UA - Ucraina 202
AR - Argentina 121
IE - Irlanda 93
PE - Perù 79
RU - Federazione Russa 76
FI - Finlandia 70
ID - Indonesia 64
GB - Regno Unito 60
CI - Costa d'Avorio 59
NL - Olanda 58
TR - Turchia 50
CA - Canada 41
CO - Colombia 41
EC - Ecuador 35
CH - Svizzera 33
BE - Belgio 30
CZ - Repubblica Ceca 30
VN - Vietnam 28
HU - Ungheria 25
RO - Romania 24
GT - Guatemala 22
AU - Australia 18
CL - Cile 18
PT - Portogallo 17
BG - Bulgaria 16
HK - Hong Kong 15
AT - Austria 14
IN - India 14
JM - Giamaica 14
UY - Uruguay 12
SK - Slovacchia (Repubblica Slovacca) 11
JP - Giappone 10
GR - Grecia 9
IR - Iran 9
KR - Corea 9
BY - Bielorussia 8
PA - Panama 8
BD - Bangladesh 7
CR - Costa Rica 7
DZ - Algeria 7
PY - Paraguay 7
TN - Tunisia 7
VE - Venezuela 7
ZA - Sudafrica 7
HR - Croazia 6
IL - Israele 6
NO - Norvegia 6
TW - Taiwan 6
AL - Albania 5
AZ - Azerbaigian 5
DO - Repubblica Dominicana 5
EU - Europa 5
IQ - Iraq 5
A1 - Anonimo 4
LV - Lettonia 4
BO - Bolivia 3
CU - Cuba 3
MD - Moldavia 3
NI - Nicaragua 3
PR - Porto Rico 3
SI - Slovenia 3
SV - El Salvador 3
BH - Bahrain 2
BW - Botswana 2
CG - Congo 2
JO - Giordania 2
KE - Kenya 2
KZ - Kazakistan 2
MZ - Mozambico 2
PH - Filippine 2
RE - Reunion 2
VA - Santa Sede (Città del Vaticano) 2
AE - Emirati Arabi Uniti 1
BA - Bosnia-Erzegovina 1
CM - Camerun 1
CY - Cipro 1
DK - Danimarca 1
EG - Egitto 1
GE - Georgia 1
HN - Honduras 1
LB - Libano 1
LK - Sri Lanka 1
LT - Lituania 1
LU - Lussemburgo 1
LY - Libia 1
ME - Montenegro 1
MU - Mauritius 1
NP - Nepal 1
PK - Pakistan 1
Totale 9.208
Città #
Warsaw 335
Chandler 251
Ashburn 225
Redwood City 204
Milan 173
Singapore 155
Rome 140
Jacksonville 131
San Mateo 93
Dublin 88
Nanjing 76
Wilmington 75
Woodbridge 72
Beijing 66
Ann Arbor 65
Jakarta 64
Mountain View 60
Naples 58
Bologna 54
Mexico 53
Florence 52
Lima 48
Boston 40
Moscow 37
Lawrence 36
Izmir 35
Madrid 35
Seattle 35
Palermo 34
Barcelona 33
Houston 33
Turin 30
Munro 28
Cattolica 26
Nanchang 26
Dearborn 25
Fairfield 25
Helsinki 25
Napoli 24
Boardman 23
Princeton 21
Córdoba 19
Pescara 19
Quito 19
Brescia 18
Brussels 18
Federal 18
Genoa 18
Bogotá 17
Cagliari 17
Cuauhtémoc 17
Guatemala City 17
Hebei 17
Buenos Aires 16
Cambridge 16
Catania 16
New York 16
Trieste 16
Andover 15
Granada 15
Garza García 14
Guayaquil 13
Hong Kong 13
Kingston 13
Kunming 13
Padova 13
Santiago 13
Schopfheim 13
Bergamo 12
Dong Ket 12
Hanoi 12
Montevideo 12
Parma 12
São Paulo 12
Changsha 11
Dallas 11
Hefei 11
Jiaxing 11
Paris 11
Polska 11
Torino 11
Verona 11
Zaragoza 11
Bucharest 10
Guadalajara 10
South Hadley 10
Almada 9
Cuajimalpa 9
Edmonton 9
Messina 9
Monterrey 9
Málaga 9
University Park 9
Valencia 9
Abidjan 8
Fuenlabrada 8
Norwalk 8
Nürnberg 8
Philadelphia 8
Prato 8
Totale 3.859
Nome #
Ricette per parlare: attività e giochi per la produzione orale 998
La interlengua de lenguas afines. El español de los italianos, el italiano de los españoles. 572
Dall’interlingua alla competenza plurilingue in apprendenti di lingue affini 555
Los corpus como recursos didácticos para la enseñanza de las variedades diatópicas del español 416
I verbi italiani: grammatica, esercizi e giochi 416
CLIL: il punto di vista degli studenti. Il caso della Lombardia 361
La gramática en el discurso del aprendiente entre andamiaje y reflexión metalingüística 315
Análisis de errores en las producciones escritas de estudiantes españoles de italiano L2 275
La variazione intra- e interlinguistica dell’idioletto di Laura Pariani nelle traduzioni in spagnolo di ‘Quando Dio ballava il tango’ e ‘Dio non ama i bambini’ 244
Análisis y corrección de errores 242
SCIL: a Spanish Corpus of Italian Learners 238
La cortesía en la enseñanza del español a italianos 187
Los "Comentarios" de Alvar Núñez Cabeza de Vaca: crónica americana de una utopía europea 177
Coherencia y cohesión en la traducción de textos académicos del español al italiano 165
La interlengua de lenguas afines: rasgos distintivos y perspectivas teóricas 153
Andamiaje entre pares en e-tándem: actitudes y calidad de la interacción 150
L'aula virtuale di spagnolo: proposte didattiche per l'insegnamento a distanza 148
La interlengua, un recurso más para la formación plurilingüe 146
L’umorismo nella traduzione in spagnolo de 'Il gioco delle tre carte' di Marco Malvaldi 139
Documentarse para traducir historia del arte: recursos y estrategias 137
CORESPI e CORITE, due nuovi strumenti per l’analisi dell’interlingua di lingue affini 137
El feedback interactivo y la adquisición del español como lengua extranjera 137
El andamiaje mutuo como recurso de aprendizaje de ELE 135
El profesor como moderador del andamiaje entre pares 129
CORESPI y CORITE: criterios de construcción e implementación en línea de dos corpus de interlengua paralelos 121
Las colocaciones en el aula de ELE: propuestas didácticas 107
Marcadores del discurso en el aula de ELE: ¿Qué pueden aportar los corpus? 105
L'uso del registro dalla teoria linguistica alla pratica didattica nello spagnolo per italofoni: riflessioni e proposte 102
Actas del primer ciclo "ADELE" 2011-2012. Curso de formación para profesores de E/LE. Actualización en Didáctica del Español Lengua Extranjera. Espacios de intercambio y formación 101
Tandem e TIC, un binomio di successo per imparare le lingue. Ma è la qualità dell'interazione che fa la differenza. 100
Enrique Cordero Seva. Pragmática infantil y enseñanza de español para niños. Madrid: Arco/Libros, 2013, 94 pp., ISBN 978-8476358573 98
Español e italiano: la afinidad como baza lingüística para un autoaprendizaje colaborativo 95
La accesibilidad lingüística de los sitios Patrimonio de la UNESCO italianos para el público hispanohablante 93
Palabras en su tinta: ejercicios de léxico para italianos 89
Fray Francisco Ximénez, naturalista de campo 85
Kaq’chikel y castellano en Ixcanul, emblemas de las relaciones de poder en el sistema cultural de Guatemala 85
Hacia un tratamiento profesional del texto: prácticas para el desarrollo de la competencia discursiva. 84
Español y dialecto en la escritura de Laura Pariani: entre expresión identitaria y exigencia estilística 84
I verbi italiani. Edizione aggiornata e ampliata con nuovi esercizi e testi audio. 83
Nel labirinto dei dizionari, alla ricerca del filo di Arianna nell'aula di spagnolo come lingua straniera 82
Marcadores discursivos y corpus de lengua 81
E-tándem y desarrollo de la competencia intercultural 79
El aprendizaje de idiomas centrado en la interacción: en busca de convergencias entre lo cognitivo y lo social 77
La creatividad léxica en la interlengua de aprendientes italófonos de ELE 73
E-tándem español-italiano y reflexión metalingüística: observaciones y propuestas 70
El papel del profesor en el desarrollo de la conciencia metalingüística en aprendientes de lenguas afines 67
Recursos para la explotación de material auténtico en la enseñanza de español a italófonos 67
La publicación y los estudios de obras centroamericanas en Italia. La revista 'Rassegna Iberistica' 67
Nuovi orientamenti ortografici della lingua spagnola 66
Friar Francisco Ximénez, a field naturalist 65
La traducción de textos agroalimentarios del español al italiano: más allá de la afinidad lingüística 64
Spazi di crescita e decrescita dello spagnolo, oltre le frontiere 62
La transparencia de criterios y la retroalimentación como recursos para la autoevaluación de producciones escritas en E/LE en contexto universitario 59
CORESPI y CORITE: criterios de construcción, características y potencialidades 57
El feedback como herramienta didáctica para el desarrollo de la autonomía en la adquisición de lenguas extranjeras 55
I clitici ci e ne e le loro corrispondenze in spagnolo come riflesso di due diverse concezioni della deissi testuale 54
La competencia plurilingüe en aprendientes de lenguas afines: ¿un potencial o un límite? 54
La valutazione nell apprendimento collaborativo a distanza: due esperienze 53
El aprendizaje autodirigido en el aula de español LE 41
Los corpus de aprendices como recurso didáctico en el aula de español/LE para italófonos 38
Evaluación y feedback en entornos virtuales de aprendizaje 35
El español como lengua de mediación en contextos educativos y profesionales. 31
Feedback interactivo y autonomía 30
Dinámicas de interacción en la revisión de textos escritos en español como lengua extranjera 26
La variazione linguistica nella traduzione in spagnolo di "Per cosa si uccide" di Gianni Biondillo 23
Ebaluazioa eta feedback ikaskuntza-ingurune birtualetan 20
Totale 9.500
Categoria #
all - tutte 29.228
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 29.228


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2019/2020116 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 116
2020/20211.271 81 104 65 107 129 74 156 59 140 77 145 134
2021/20221.270 68 92 46 63 83 81 91 141 96 104 152 253
2022/20231.280 135 130 120 136 129 135 44 104 158 49 95 45
2023/2024969 44 150 47 62 50 44 144 68 73 75 109 103
2024/20251.324 49 34 125 76 126 87 122 80 181 125 217 102
Totale 9.500