Tenchini, Maria Paola
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 6.911
NA - Nord America 4.406
AS - Asia 3.152
SA - Sud America 606
AF - Africa 81
OC - Oceania 14
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 10
Totale 15.180
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 4.310
IT - Italia 3.475
SG - Singapore 1.305
CN - Cina 921
DE - Germania 870
SE - Svezia 861
BR - Brasile 492
FR - Francia 391
UA - Ucraina 338
VN - Vietnam 193
IE - Irlanda 153
PL - Polonia 133
TR - Turchia 127
FI - Finlandia 118
ID - Indonesia 116
GB - Regno Unito 107
RU - Federazione Russa 104
IN - India 100
JP - Giappone 94
NL - Olanda 67
HK - Hong Kong 64
AT - Austria 52
CH - Svizzera 51
CA - Canada 47
AR - Argentina 44
ES - Italia 41
BD - Bangladesh 39
IQ - Iraq 36
CZ - Repubblica Ceca 31
BE - Belgio 30
MX - Messico 27
KR - Corea 20
EG - Egitto 16
IR - Iran 16
RO - Romania 16
AU - Australia 14
PT - Portogallo 14
VE - Venezuela 14
PH - Filippine 13
PY - Paraguay 13
CO - Colombia 12
MY - Malesia 12
PK - Pakistan 12
JO - Giordania 11
ZA - Sudafrica 11
CL - Cile 10
EC - Ecuador 10
MA - Marocco 10
UZ - Uzbekistan 10
SA - Arabia Saudita 9
DK - Danimarca 8
HU - Ungheria 8
IL - Israele 8
KE - Kenya 8
RS - Serbia 8
AZ - Azerbaigian 7
TN - Tunisia 7
AL - Albania 6
EU - Europa 6
NG - Nigeria 6
PE - Perù 6
AE - Emirati Arabi Uniti 5
BB - Barbados 5
GR - Grecia 5
OM - Oman 5
UY - Uruguay 5
CI - Costa d'Avorio 4
DZ - Algeria 4
KZ - Kazakistan 4
NI - Nicaragua 4
NP - Nepal 4
AO - Angola 3
BH - Bahrain 3
LB - Libano 3
LK - Sri Lanka 3
SI - Slovenia 3
SN - Senegal 3
A1 - Anonimo 2
BA - Bosnia-Erzegovina 2
BG - Bulgaria 2
DO - Repubblica Dominicana 2
GE - Georgia 2
HN - Honduras 2
HR - Croazia 2
JM - Giamaica 2
LT - Lituania 2
LV - Lettonia 2
MD - Moldavia 2
MK - Macedonia 2
MM - Myanmar 2
MT - Malta 2
NO - Norvegia 2
PA - Panama 2
PS - Palestinian Territory 2
TH - Thailandia 2
VG - Isole Vergini Britanniche 2
A2 - ???statistics.table.value.countryCode.A2??? 1
AM - Armenia 1
BZ - Belize 1
CD - Congo 1
Totale 15.163
Città #
Singapore 503
Ashburn 439
Chandler 437
Milan 397
San Jose 379
Jacksonville 267
Rome 238
Chicago 167
Nanjing 167
San Mateo 160
Dublin 148
Beijing 147
Wilmington 129
Jakarta 101
Ann Arbor 98
Lauterbourg 97
Izmir 93
New York 91
Boston 84
Hefei 81
Cattolica 80
Tokyo 78
Ho Chi Minh City 72
Redwood City 70
Los Angeles 69
Bari 68
Bologna 68
Seattle 67
Woodbridge 61
Lawrence 60
Nanchang 59
Houston 58
Warsaw 57
Boardman 52
Turin 52
Naples 50
Hong Kong 49
Hanoi 46
Dearborn 45
Moscow 45
Kraków 44
Dallas 40
Frankfurt am Main 40
Helsinki 39
Council Bluffs 38
Vienna 38
Brescia 37
Florence 37
Palermo 37
Fairfield 35
Shenyang 35
São Paulo 34
Basingstoke 33
Kunming 31
Ancona 29
Bremen 29
Hebei 29
Princeton 29
Torino 29
Catania 28
Genoa 28
Tianjin 28
Munich 27
Paris 27
Berlin 24
Wuppertal 24
Zurich 24
Norwalk 23
Shanghai 23
Verona 23
Nürnberg 21
Santa Clara 21
Hangzhou 20
Pescara 20
Kent 19
University Park 19
Zhengzhou 19
Andover 18
Brussels 18
Buffalo 18
Busto Arsizio 18
Jiaxing 17
Mountain View 17
Seoul 17
Brasília 16
Venice 16
Amsterdam 15
Freiburg 15
Redmond 15
Vicenza 15
Bergamo 14
Cambridge 14
Leawood 14
San Francisco 14
Trieste 14
Baghdad 13
Chengdu 13
Columbus 13
Dalmine 13
Modena 13
Totale 6.860
Nome #
La comunicazione digitale 1.703
Il Wortsatz di Philipp Wegener ovvero dell'unità comunicativa minima 331
K. Buehler, Il modello strutturale del linguaggio 303
J. Meibauer (ed.), Hassrede / Hate Speech. Interdisziplinäre Beiträge zu einer aktuellen Diskussion 276
S. Gensini (ed.), Manuale della comunicazione. Modelli semiotici, linguaggi, pratiche testuali 266
Le eteroglossie interne, aspetti e problemi 253
On the Semantic Status of Connotation: The case of Slurs 251
Sul lessico gastronomico nelle guide turistiche 228
Pejoratives: a classification of the connoted terms 212
S. Dal Negro – I. Fiorentini, Reformulation in bilingual speech: Italian cioè in German and Ladin, “Journal of Pragmatics” 74, 2014, pp. 94-108 207
A multi-act perspective on slurs 205
G. F. ARCODIA - C. MAURI, La diversità linguistica, Carocci, Roma 2016, pp. 126 203
Testuali Parole. La dimensione pragmatica e testuale del discorso riportato 202
S. Bonacchi, (Un)höflichkeit. Eine Kulturologische Analyse Deutsch - Italienisch - Polnisch, Peter Lang, Frankfurt/M 2013 202
H. Blühdorn - M. Ravetto, Satzstruktur und adverbiale Subordination. Eine Studie zum Deutschen und Italienischen, “Linguistik online” 67, 2014, 5, pp. 3-44 189
A. Nardi, La sottotitolazione interlinguistica come strumento di riflessione linguistico-culturale nella formazione accademica – Esempi di trasposizione di realia dal tedesco all’italiano, in R. Calzoni – M. Moroni ed., Passaggi, transiti e contatti tra lingue e culture: la traduzione e la germanistica italiana, “Studi Germanici – Quaderni dell’AIG”, 15, 2019, supplemento, pp. 119- 136 183
Analisi degli errori e comparazione linguistica 182
I segni nome nella tradizione e nella cultura della comunità dei sordi italiana 179
S. Döring, Modal Particles and Context Shift, in D. Gutzmann – H. M. Gärtner ed., Beyond Expressives: Explorations in Use-Conditional Meaning, Brill, Leiden – Boston 2013, pp. 95-123 179
Karl Brugmann, I pronomi dimostrativi nelle lingue indoeuropee. Un'analisi storico-semantica 171
Zur Multi-Akt-Semantik der Ethnophaulismen 170
La conversazione diseguale: potere e interazione 169
D. ANTELMI, Argomentazione e dialogismo nel discorso scientifico d’interesse politico sui media: il dibattito sul nucleare, “Studi Italiani di Linguistica Teorica e Applicata” XLVI, 2017, 1, pp. 5-22 167
Aspetti funzionali e pragmatici nel pensiero linguistico di Philipp Wegener 165
Funktionen und Dynamik der Linearität bei Philipp Wegener 156
La semantica multi-atto degli slur 156
Sottotitoli per l'opera: strategie di semplificazione in un tipo speciale di traduzione 152
Che cosa facciamo quando diciamo "crucco" 152
Per una didattica della comunicazione turistica. Il genere testuale "guida" in lingua tedesca 144
R. Wiese – A. Speyer, Prosodic parallelism explaining morphophonological variation in German, Linguistics 2015, 53, 3, pp. 525-559 142
S. KRAUß, Apps for learning German vocabulary – What does the digital landscape look like?, “Gfl-journal”, 2015, 2, pp. 32-57 140
J. MCELVENNY, Grammar, typology and the Humboldtian tradition in the work of Georg von der Gabelentz, “Language & History”, 2017, 60, 1, pp. 1-20 140
C. Nobili, I gesti dell’Italiano, Carocci, Roma 2019 140
D. Mraček, Inverse translation: the more challenging direction, Linguistica Pragensia, 2, 2018, pp. 202–221 139
La soggettività oggettiva degli indicali. Il caso del discorso riportato 138
U. Volli, Manuale di Semiotica 138
Il discorso riportato. Livelli di analisi 135
Marchionimi. Nomi propri o nomi comuni? 135
Lingua straniera. Liceo linguistico 134
Janette Friedrich (Hrsg.): Karl Bühlers Krise der Psychologie 133
R. BOMBI, Un nuovo anglicismo sintattico?, “Incontri linguistici” 40, 2017, pp. 125-133 132
C. Dürscheid – P. Sutter, Grammatische Helvetismen im Wörterbuch, “Zeitschrift für angewandte Linguistik” 60, 1, 2014, pp. 37-65 129
F. GIURA, Auris, Audio e Ausculto. Revisione etimologica e histoire des mots, “Archivio Glottologico Italiano”, CI, 1, 2016, pp. 66-87 129
Alcune osservazioni sulla riformulazione nella traduzione per sottotitoli 127
P. CORDIN, Pronomi e determinanti, Carocci, Roma 2019 127
On the non-specificity of slurs 126
Pragmatica del linguaggio 125
Z. Obstová, Esiti di un processo unicizzante o parole storicamente sprovviste di autonomia collocazionale? Uno sguardo alla diacronia delle cranberry words in italiano, “Linguistica e Filologia”, 38, 2018, pp. 57-84 125
C. Bazzanella, Numeri per parlare. Da ‘quattro chiacchiere’ a ‘grazie mille’ 123
Der Fall „Wortsatz“ oder: Gibt es eingliedrige nichtelliptische Sätze? 123
S. FIEDLER, Phraseological borrowing from English into German: Cultural and pragmatic implications, “Journal of Pragmatics”, 113, 2017, p. 89-102 122
Il peso delle parole 120
Dal mistero della ‘radice’ alla storia della ‘parola’ 119
S. Bonacchi (a cura di), Verbale Aggression. Multidisziplinäre Zugänge zur verletzenden Macht der Sprache, De Gruyter, Berlin/Boston 2017, pp. 494 119
Das fremde Wort im Gespräch. Rededarstellung und Redewiedergabe in italienischen und deutschen Gesprächen 118
Nota sull'obliquità del discorso riportato 118
R. Schäfer – U. Sayatz, Die Kurzformen des Indefinitartikels im Deutschen, “Zeitschrift für Sprachwissenschaft”, 33, 2014, pp. 215-250 118
La perspective fonctionnelle de la phrase et l'ordre des mots en Allemand 117
B. Vykypěl, Skizzen zur linguistischen Historiographie 117
The Impoliteness of Slurs and Other Pejoratives in Reported Speech 117
A. Eschbach (a cura di), Karl Bühler: Sprache und Denken, Herbert von Halem Verlag, Köln 2015, pp. 385 116
B. Geurts, Communication as commitment sharing: speech acts, implicatures, common ground, “Theoretical Linguistics”, 45, 2019, 1-2, pp. 1-39 116
I termini peggiorativi nell'espressione verbale delle emozioni 115
Il potere del discorso. Retorica e pragmatica linguistica 115
Words in Motion: Slurs in Indirect Report 115
Zur Semantik der ethnischen Schimpfnamen 114
J. West, The Development of a Functional-Notional Syllabus for University German Courses. CLCS Occasional Paper No. 32 112
Slur e atti linguistici multipli 111
Aspetti interculturali nei materiali DaF 111
I processi del definire in prospettiva glottodidattica 110
Reporting Gesture and Voice in Reporting Speech: Co-verbal Language in Literature 109
A.M. De Cesare, Le parti invariabili del discorso, Carocci, Roma 2019 108
Insights into the History of Linguistics 107
Nota sull'obliquità del discorso riportato 107
A. M. Croom, Slurs and stereotypes for Italian Americans: A context-sensitive account of derogation and appropriation, “Journal of Pragmatics” 2015, 81, pp. 36-51 103
Proper names and the theory of metaphor 102
Risvolti didattici della teoria linguistica di Philipp Wegener 99
Significati lessicali e pratiche comunicative 99
Sull'ordine delle parole nelle grammatiche tedesche del Cinquecento 99
L'ordine delle parole nella lingua tedesca 98
Slurs and speech acts 97
Prontuario di punteggiatura 96
La struttura weil+V2 in un corpus di tedesco parlato contemporaneo. Un’analisi sociolinguistica 96
La sintassi. Regole e strutture 96
Wegener's Wortsatz and the notion of sentence 95
Ethics and language in (and around) Philipp Wegener 93
E. Lang, Der Ton macht den Sinn. Prosodische Differenzierungen bei syntaktischer Indifferenz als Lehrstoff 93
Anmerkungen zur Übersetzung von 'Umfeld' ins Italienische mit 'campitura' 93
Sharing 91
The grammatical nature of some epistemic-evidential adverbs in spoken Italian 91
History of Linguistics 2021. Selected papers from the 15th International Conference on the History of the Language Sciences (ICHoLS XV), Milan, 28 August - 1 September 90
F. Spitzl-Dupic (ed.), Approches théoriques de la linéarité du langage (Themenheft) 88
Werner Neuse,Geschichte der erlebten Rede und des inneren Monologs in der deutschen Prosa 87
Il parlar figurato. Manualetto di figure retoriche 85
Discorso d'odio e lessico connotato. Un’applicazione del modello VAD al corpus HaSpeeDe 84
Detto e non detto 82
Word order in German: A corpus study 79
Cent’anni dopo. Nota al testo di Schuchardt e note bibliografiche 78
Reconstructed multisensoriality. Reading The Catcher in the Rye 77
N. Miščević, Pejoratives and Relevance: Synchronic and Diachronic Issues, “Croatian Journal of Philosophy” 44, 2015, pp. 201-222 74
Totale 15.252
Categoria #
all - tutte 52.084
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 52.084


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2020/2021214 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 147 67
2021/20221.558 111 105 125 212 92 50 48 213 85 90 225 202
2022/20232.311 265 227 194 273 196 214 113 187 248 198 113 83
2023/20241.533 107 253 128 132 153 175 84 48 71 98 134 150
2024/20251.906 69 139 188 68 132 104 97 157 233 156 324 239
2025/20263.750 714 163 212 317 505 288 546 209 266 488 42 0
Totale 15.425