Tenchini, Maria Paola
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 6.134
NA - Nord America 3.280
AS - Asia 1.511
SA - Sud America 213
AF - Africa 22
OC - Oceania 11
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 9
Totale 11.180
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 3.251
IT - Italia 3.125
SE - Svezia 842
DE - Germania 817
CN - Cina 624
SG - Singapore 489
UA - Ucraina 334
FR - Francia 242
BR - Brasile 183
IE - Irlanda 152
PL - Polonia 117
TR - Turchia 108
ID - Indonesia 103
RU - Federazione Russa 93
FI - Finlandia 85
IN - India 54
AT - Austria 51
CH - Svizzera 48
NL - Olanda 44
GB - Regno Unito 39
HK - Hong Kong 33
ES - Italia 29
CZ - Repubblica Ceca 28
BE - Belgio 24
JP - Giappone 21
CA - Canada 20
KR - Corea 19
RO - Romania 15
IR - Iran 13
PT - Portogallo 12
AU - Australia 11
AR - Argentina 10
MY - Malesia 9
RS - Serbia 7
EU - Europa 6
HU - Ungheria 6
NG - Nigeria 6
EG - Egitto 5
IL - Israele 5
PE - Perù 5
PH - Filippine 5
BD - Bangladesh 4
CO - Colombia 4
IQ - Iraq 4
MA - Marocco 4
VE - Venezuela 4
DK - Danimarca 3
GR - Grecia 3
MX - Messico 3
UZ - Uzbekistan 3
VN - Vietnam 3
A1 - Anonimo 2
AE - Emirati Arabi Uniti 2
AL - Albania 2
CI - Costa d'Avorio 2
CL - Cile 2
EC - Ecuador 2
HR - Croazia 2
LT - Lituania 2
LV - Lettonia 2
MK - Macedonia 2
OM - Oman 2
PK - Pakistan 2
PY - Paraguay 2
SA - Arabia Saudita 2
TN - Tunisia 2
VG - Isole Vergini Britanniche 2
A2 - ???statistics.table.value.countryCode.A2??? 1
AZ - Azerbaigian 1
BA - Bosnia-Erzegovina 1
BG - Bulgaria 1
BH - Bahrain 1
CM - Camerun 1
CR - Costa Rica 1
DZ - Algeria 1
EE - Estonia 1
JM - Giamaica 1
LK - Sri Lanka 1
MD - Moldavia 1
NI - Nicaragua 1
NO - Norvegia 1
NP - Nepal 1
PA - Panama 1
SI - Slovenia 1
SK - Slovacchia (Repubblica Slovacca) 1
SM - San Marino 1
TH - Thailandia 1
TW - Taiwan 1
UY - Uruguay 1
ZA - Sudafrica 1
Totale 11.180
Città #
Chandler 437
Milan 354
Ashburn 302
Jacksonville 265
Singapore 220
Rome 198
Nanjing 167
San Mateo 160
Chicago 158
Dublin 147
Wilmington 129
Jakarta 99
Ann Arbor 98
Izmir 93
Cattolica 80
Boston 77
Redwood City 70
Seattle 64
Bari 63
Bologna 63
Woodbridge 61
Lawrence 60
Nanchang 59
Houston 54
New York 54
Boardman 50
Warsaw 50
Turin 47
Dearborn 45
Beijing 44
Kraków 44
Moscow 42
Vienna 38
Naples 36
Fairfield 35
Palermo 35
Shenyang 35
Los Angeles 32
Brescia 31
Kunming 30
Bremen 29
Florence 29
Hebei 29
Princeton 29
Torino 29
Catania 28
Genoa 28
Tianjin 25
Berlin 24
Wuppertal 24
Hong Kong 23
Norwalk 23
Zurich 23
Ancona 22
Hefei 22
Nürnberg 21
Hangzhou 20
Shanghai 19
University Park 19
Zhengzhou 19
Andover 18
Busto Arsizio 18
Munich 18
Pescara 18
Verona 18
Brussels 17
Jiaxing 17
Mountain View 17
Seoul 17
Dallas 15
Frankfurt am Main 15
Freiburg 15
Redmond 15
Cambridge 14
Leawood 14
Paris 14
Columbus 13
Dalmine 13
Modena 13
Napoli 13
Chengdu 12
Helsinki 12
Padova 12
Salerno 12
São Paulo 12
Trieste 12
Augusta 11
Castelfranco Emilia 10
Kassel 10
Kish 10
Montesilvano Marina 10
Ottawa 10
Parma 10
Perugia 10
Pune 10
San Diego 10
Stuttgart 10
Tulsa 10
Brasília 9
Cesena 9
Totale 5.134
Nome #
La comunicazione digitale 1.518
Il Wortsatz di Philipp Wegener ovvero dell'unità comunicativa minima 314
K. Buehler, Il modello strutturale del linguaggio 264
J. Meibauer (ed.), Hassrede / Hate Speech. Interdisziplinäre Beiträge zu einer aktuellen Diskussion 242
S. Gensini (ed.), Manuale della comunicazione. Modelli semiotici, linguaggi, pratiche testuali 217
On the Semantic Status of Connotation: The case of Slurs 209
Le eteroglossie interne, aspetti e problemi 204
Sul lessico gastronomico nelle guide turistiche 189
G. F. ARCODIA - C. MAURI, La diversità linguistica, Carocci, Roma 2016, pp. 126 171
S. Bonacchi, (Un)höflichkeit. Eine Kulturologische Analyse Deutsch - Italienisch - Polnisch, Peter Lang, Frankfurt/M 2013 170
S. Dal Negro – I. Fiorentini, Reformulation in bilingual speech: Italian cioè in German and Ladin, “Journal of Pragmatics” 74, 2014, pp. 94-108 165
A multi-act perspective on slurs 162
S. Döring, Modal Particles and Context Shift, in D. Gutzmann – H. M. Gärtner ed., Beyond Expressives: Explorations in Use-Conditional Meaning, Brill, Leiden – Boston 2013, pp. 95-123 155
H. Blühdorn - M. Ravetto, Satzstruktur und adverbiale Subordination. Eine Studie zum Deutschen und Italienischen, “Linguistik online” 67, 2014, 5, pp. 3-44 151
Testuali Parole. La dimensione pragmatica e testuale del discorso riportato 148
Analisi degli errori e comparazione linguistica 142
I segni nome nella tradizione e nella cultura della comunità dei sordi italiana 139
Aspetti funzionali e pragmatici nel pensiero linguistico di Philipp Wegener 134
D. ANTELMI, Argomentazione e dialogismo nel discorso scientifico d’interesse politico sui media: il dibattito sul nucleare, “Studi Italiani di Linguistica Teorica e Applicata” XLVI, 2017, 1, pp. 5-22 134
A. Nardi, La sottotitolazione interlinguistica come strumento di riflessione linguistico-culturale nella formazione accademica – Esempi di trasposizione di realia dal tedesco all’italiano, in R. Calzoni – M. Moroni ed., Passaggi, transiti e contatti tra lingue e culture: la traduzione e la germanistica italiana, “Studi Germanici – Quaderni dell’AIG”, 15, 2019, supplemento, pp. 119- 136 133
La conversazione diseguale: potere e interazione 132
Karl Brugmann, I pronomi dimostrativi nelle lingue indoeuropee. Un'analisi storico-semantica 131
La semantica multi-atto degli slur 126
Pejoratives: a classification of the connoted terms 125
Funktionen und Dynamik der Linearität bei Philipp Wegener 119
Sottotitoli per l'opera: strategie di semplificazione in un tipo speciale di traduzione 118
Che cosa facciamo quando diciamo "crucco" 113
J. MCELVENNY, Grammar, typology and the Humboldtian tradition in the work of Georg von der Gabelentz, “Language & History”, 2017, 60, 1, pp. 1-20 112
Zur Multi-Akt-Semantik der Ethnophaulismen 110
U. Volli, Manuale di Semiotica 109
Janette Friedrich (Hrsg.): Karl Bühlers Krise der Psychologie 108
Per una didattica della comunicazione turistica. Il genere testuale "guida" in lingua tedesca 107
S. KRAUß, Apps for learning German vocabulary – What does the digital landscape look like?, “Gfl-journal”, 2015, 2, pp. 32-57 104
R. Wiese – A. Speyer, Prosodic parallelism explaining morphophonological variation in German, Linguistics 2015, 53, 3, pp. 525-559 103
F. GIURA, Auris, Audio e Ausculto. Revisione etimologica e histoire des mots, “Archivio Glottologico Italiano”, CI, 1, 2016, pp. 66-87 103
D. Mraček, Inverse translation: the more challenging direction, Linguistica Pragensia, 2, 2018, pp. 202–221 103
Il discorso riportato. Livelli di analisi 101
Lingua straniera. Liceo linguistico 101
Der Fall „Wortsatz“ oder: Gibt es eingliedrige nichtelliptische Sätze? 101
La soggettività oggettiva degli indicali. Il caso del discorso riportato 99
C. Nobili, I gesti dell’Italiano, Carocci, Roma 2019 99
Pragmatica del linguaggio 96
Z. Obstová, Esiti di un processo unicizzante o parole storicamente sprovviste di autonomia collocazionale? Uno sguardo alla diacronia delle cranberry words in italiano, “Linguistica e Filologia”, 38, 2018, pp. 57-84 95
Dal mistero della ‘radice’ alla storia della ‘parola’ 94
C. Dürscheid – P. Sutter, Grammatische Helvetismen im Wörterbuch, “Zeitschrift für angewandte Linguistik” 60, 1, 2014, pp. 37-65 94
R. Schäfer – U. Sayatz, Die Kurzformen des Indefinitartikels im Deutschen, “Zeitschrift für Sprachwissenschaft”, 33, 2014, pp. 215-250 92
R. BOMBI, Un nuovo anglicismo sintattico?, “Incontri linguistici” 40, 2017, pp. 125-133 92
Das fremde Wort im Gespräch. Rededarstellung und Redewiedergabe in italienischen und deutschen Gesprächen 91
Marchionimi. Nomi propri o nomi comuni? 90
S. FIEDLER, Phraseological borrowing from English into German: Cultural and pragmatic implications, “Journal of Pragmatics”, 113, 2017, p. 89-102 89
Alcune osservazioni sulla riformulazione nella traduzione per sottotitoli 88
Il peso delle parole 87
P. CORDIN, Pronomi e determinanti, Carocci, Roma 2019 87
C. Bazzanella, Numeri per parlare. Da ‘quattro chiacchiere’ a ‘grazie mille’ 84
On the non-specificity of slurs 83
La perspective fonctionnelle de la phrase et l'ordre des mots en Allemand 82
S. Bonacchi (a cura di), Verbale Aggression. Multidisziplinäre Zugänge zur verletzenden Macht der Sprache, De Gruyter, Berlin/Boston 2017, pp. 494 82
A. Eschbach (a cura di), Karl Bühler: Sprache und Denken, Herbert von Halem Verlag, Köln 2015, pp. 385 81
Zur Semantik der ethnischen Schimpfnamen 80
B. Vykypěl, Skizzen zur linguistischen Historiographie 80
The Impoliteness of Slurs and Other Pejoratives in Reported Speech 80
Nota sull'obliquità del discorso riportato 79
B. Geurts, Communication as commitment sharing: speech acts, implicatures, common ground, “Theoretical Linguistics”, 45, 2019, 1-2, pp. 1-39 79
Aspetti interculturali nei materiali DaF 78
A. M. Croom, Slurs and stereotypes for Italian Americans: A context-sensitive account of derogation and appropriation, “Journal of Pragmatics” 2015, 81, pp. 36-51 77
Nota sull'obliquità del discorso riportato 76
J. West, The Development of a Functional-Notional Syllabus for University German Courses. CLCS Occasional Paper No. 32 76
La struttura weil+V2 in un corpus di tedesco parlato contemporaneo. Un’analisi sociolinguistica 75
Words in Motion: Slurs in Indirect Report 75
Reporting Gesture and Voice in Reporting Speech: Co-verbal Language in Literature 74
I processi del definire in prospettiva glottodidattica 72
A.M. De Cesare, Le parti invariabili del discorso, Carocci, Roma 2019 72
Proper names and the theory of metaphor 71
L'ordine delle parole nella lingua tedesca 71
Significati lessicali e pratiche comunicative 68
Anmerkungen zur Übersetzung von 'Umfeld' ins Italienische mit 'campitura' 68
Sull'ordine delle parole nelle grammatiche tedesche del Cinquecento 67
La sintassi. Regole e strutture 66
Prontuario di punteggiatura 65
Il potere del discorso. Retorica e pragmatica linguistica 63
F. Spitzl-Dupic (ed.), Approches théoriques de la linéarité du langage (Themenheft) 60
Il parlar figurato. Manualetto di figure retoriche 60
The grammatical nature of some epistemic-evidential adverbs in spoken Italian 58
Wegener's Wortsatz and the notion of sentence 58
E. Lang, Der Ton macht den Sinn. Prosodische Differenzierungen bei syntaktischer Indifferenz als Lehrstoff 57
Detto e non detto 55
Cent’anni dopo. Nota al testo di Schuchardt e note bibliografiche 53
Werner Neuse,Geschichte der erlebten Rede und des inneren Monologs in der deutschen Prosa 53
I termini peggiorativi nell'espressione verbale delle emozioni 52
Risvolti didattici della teoria linguistica di Philipp Wegener 46
Word order in German: A corpus study 43
N. Miščević, Pejoratives and Relevance: Synchronic and Diachronic Issues, “Croatian Journal of Philosophy” 44, 2015, pp. 201-222 41
Ethics and language in (and around) Philipp Wegener 40
Slur e atti linguistici multipli 39
Sharing 38
Insights into the History of Linguistics 35
Slurs and speech acts 33
Discorso d'odio e lessico connotato. Un’applicazione del modello VAD al corpus HaSpeeDe 25
Introduction 22
Editor's Introduction 21
Totale 11.293
Categoria #
all - tutte 39.714
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 39.714


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2019/2020196 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 82 114
2020/20211.230 76 111 78 96 165 94 115 48 147 86 147 67
2021/20221.558 111 105 125 212 92 50 48 213 85 90 225 202
2022/20232.311 265 227 194 273 196 214 113 187 248 198 113 83
2023/20241.533 107 253 128 132 153 175 84 48 71 98 134 150
2024/20251.563 69 139 188 68 132 104 97 157 233 156 220 0
Totale 11.332