Salvato, Lucia Amelia
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 3.405
NA - Nord America 2.336
AS - Asia 1.479
SA - Sud America 263
AF - Africa 71
OC - Oceania 21
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 1
Totale 7.576
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 2.284
IT - Italia 1.069
DE - Germania 680
SG - Singapore 630
PL - Polonia 522
CN - Cina 377
SE - Svezia 311
BR - Brasile 214
FR - Francia 212
UA - Ucraina 143
VN - Vietnam 90
IE - Irlanda 76
GB - Regno Unito 73
ID - Indonesia 60
FI - Finlandia 55
TR - Turchia 54
JP - Giappone 52
AT - Austria 40
CH - Svizzera 38
RU - Federazione Russa 38
BD - Bangladesh 32
HK - Hong Kong 28
IN - India 28
CA - Canada 26
ZA - Sudafrica 25
NL - Olanda 24
AR - Argentina 21
IR - Iran 21
RO - Romania 20
BE - Belgio 19
AU - Australia 17
IQ - Iraq 16
CZ - Repubblica Ceca 15
MX - Messico 15
MA - Marocco 12
ES - Italia 11
MY - Malesia 11
PK - Pakistan 11
BG - Bulgaria 10
BY - Bielorussia 10
PT - Portogallo 10
SA - Arabia Saudita 10
SC - Seychelles 10
CO - Colombia 7
JO - Giordania 7
KR - Corea 7
PH - Filippine 6
EC - Ecuador 5
LU - Lussemburgo 5
CL - Cile 4
PE - Perù 4
UZ - Uzbekistan 4
CR - Costa Rica 3
DK - Danimarca 3
DZ - Algeria 3
EG - Egitto 3
ET - Etiopia 3
GR - Grecia 3
HU - Ungheria 3
IL - Israele 3
KG - Kirghizistan 3
KZ - Kazakistan 3
LB - Libano 3
MO - Macao, regione amministrativa speciale della Cina 3
NG - Nigeria 3
OM - Oman 3
RS - Serbia 3
SI - Slovenia 3
SN - Senegal 3
VE - Venezuela 3
AZ - Azerbaigian 2
BH - Bahrain 2
DO - Repubblica Dominicana 2
FJ - Figi 2
JM - Giamaica 2
MD - Moldavia 2
MK - Macedonia 2
MM - Myanmar 2
NA - Namibia 2
NO - Norvegia 2
NP - Nepal 2
PY - Paraguay 2
TN - Tunisia 2
TW - Taiwan 2
A2 - ???statistics.table.value.countryCode.A2??? 1
AE - Emirati Arabi Uniti 1
AL - Albania 1
BO - Bolivia 1
CI - Costa d'Avorio 1
GE - Georgia 1
GH - Ghana 1
HN - Honduras 1
HR - Croazia 1
KE - Kenya 1
KH - Cambogia 1
LA - Repubblica Popolare Democratica del Laos 1
LV - Lettonia 1
MN - Mongolia 1
MR - Mauritania 1
MU - Mauritius 1
Totale 7.567
Città #
Warsaw 499
Ashburn 230
Singapore 227
Chandler 221
San Jose 157
Jacksonville 140
Milan 114
Beijing 88
Cattolica 88
Dublin 74
San Mateo 58
Ann Arbor 57
Cologne 57
Nanjing 52
Wilmington 51
Buffalo 46
Jakarta 46
Lauterbourg 41
New York 40
Rome 40
Chicago 39
Fairfield 39
Tokyo 37
Houston 35
Boston 34
São Paulo 34
Ho Chi Minh City 33
Seattle 33
Redwood City 29
Dallas 28
Council Bluffs 27
Los Angeles 27
Florence 26
Nanchang 26
Woodbridge 26
Vienna 25
Dearborn 24
Bremen 22
Hong Kong 22
Lawrence 22
Redmond 22
Boardman 21
Cambridge 21
Frankfurt am Main 21
Hanoi 21
Helsinki 21
Munich 21
Berlin 20
Wuppertal 19
Hefei 18
Izmir 18
Moscow 18
Kraków 17
Princeton 17
Augusta 15
Kocaeli 15
London 14
Neuss 14
Brussels 13
Leipzig 13
Santa Clara 13
Washington 13
Istanbul 12
Kunming 12
Mannheim 12
Naples 12
Nürnberg 12
Turin 12
Andover 11
Chongqing 11
Paris 11
Shenyang 11
Tianjin 11
Hangzhou 10
Monza 10
Phoenix 10
Siegen 10
Tamm 10
Verona 10
Düsseldorf 9
Giessen 9
Mahé 9
Padova 9
The Dalles 9
Brescia 8
Mainz 8
Mountain View 8
Muizenberg 8
Norwalk 8
Orem 8
Palermo 8
Portland 8
Springfield 8
Toronto 8
Zurich 8
Bari 7
Brooklyn 7
Como 7
Freiburg 7
Genoa 7
Totale 3.654
Nome #
Ernst Toller: Masse Mensch 475
Stili e testi in lingua tedesca. Strumenti per l'analisi 448
An Interdisciplinary Approach to Texts as a Model for a Truthful Approach to Reality 386
Kolozsvár, Klausenburg oder Cluj-Napoca? Toponymische Terminologie und die Frage um die nicht-uniformierte Anwendung geographischer Namen: Ein Blick auf die historische und kulturelle europäische Tradition 376
The Stimulating Challenges of Translating Contemporary Swiss German Poetry 305
Sinngehalt im argumentativen Dialog: „Das ewige Leben“ im Evangelium nach Lukas (Lk 10, 25-37) 299
Functionalism in Literary Translation. The Use of a Functionalist Approach in Translating Contemporary Swiss-German Poetry 276
Schreiben als Kulturtechnik. Grundlagentexte 256
Analisi linguistico-retorica di Joseph Ratzinger: "Das Gleichnis vom barmherzigen Samariter" 228
A Comprehensive Approach to Translation. Reconciling Antagonistic Orientations in Contemporary Translation Studies 220
Sprachdidaktik und Textlinguistik. Praxiserfahrung mit Texten. 199
La lingua tedesca. Storia e testi 193
H. Weinrich, Über das Haben. 33 Ansichten 185
Dalla traduzione all’auto-traduzione. Quali cambiamenti linguistici comporta la “divulgazione culturale”? 185
Fontanes Anwendung der erlebten Rede in "Unterm Birnbaum" als Weg zur stilistischen Grenzüberschreitung zwischen Erzählung der Ereignisse und Charakterisierung der Figuren. 184
Cataño, Rafael Jiménez, Ragione e persona nella persuasione. Testi su dialogo e argomentazione 182
Polyphones Erzählen. Zum Phänomen der Erlebten Rede am Beispiel deutscher Romane der Jahundertwende 161
Dialogical Interaction in the Arts. Is Social Change Possible through Literature? 160
The Potential of ‘Intersemiotic’ Translations and Their Use in Academic Foreign Language Teaching 159
Il ruolo dell’arte nella didattica delle lingue, con attenzione al tedesco 151
Sulle orme di Dio. I grandi mistici di ieri e di oggi 145
Museo del silenzio - Stillemuseum 143
M. COSTA – M. FOSCHI ALBERT ed., Grammatica del tedesco parlato 142
Dialekt-Standard-Variation. Formen und Funktionen von Sprachvariation in einer mittelschwäbischen Schulklasse. 141
Sprachdidaktische Rahmenbedingungen für den akademischen DaF-Unterricht. 141
The translator’s visibility. Translators’ critical argumentation on their translating effort 137
Leggere e rivivere in "Der Grüne Heinrich" di Gottfried Keller 123
Scelte linguistiche e strategie comunicative nell’autotraduzione tedesca: Ruth Klüger e Wolfgang Hildesheimer a confronto 122
DaF-Didaktik und Online-Ressourcen: Die Anwendung einiger korpusbasierter Sprachplattforme. 117
Herausforderungen an den Übersetzer. Überlegungen zur Theorie und Praxis 112
La linguistica tedesca. Un'introduzione con esercizi e bibliografia ragionata 112
Il "Fondo Hildesheimer Wolfgang" presso la Veneranda Biblioteca Ambrosiana 109
Partizipiale Attributivgruppen als Elemente der Textkomplexität: Identifikationsstrategien für die Didaktik des Textleseverstehens 108
Selbstübersetzungen zweisprachiger Autoren zwischen Kreativität und Umschreibung 104
Selbstübersetzungen zweisprachiger Autoren zwischen Kreativität und Umschreibung 101
Review of: SHPET, Gustav (2019): Hermeneutics and Its Problems. With Selected Essays in Phenomenology. Edited and translated by Thomas Nemeth. Springer Nature Switzer- land AG. 304 p. ISBN: 978-3-319-98940-2. 99
Das Bemühen einer „exakten Nachbildung“ des originalen Satzbaus: Burkhart Kroebers deutsche Neuübersetzung von Alessandro Manzonis "I Promessi Sposi" 93
Literarisch-linguistische Besonderheiten in Wolfgang Hildesheimers Selbst-Übersetzungen 88
The communication of certainty/uncertainty within a Gospel passage (John 9:1-41) 87
M.P. Tenchini, Aspetti funzionali e pragmatici nel pensiero linguistico di Philipp Wegener; con la traduzione antologica di: Philipp Wegener, Untersuchungen über die Grundfragen des Sprachlebens, in: «Quaderni del Centro di Linguistica dell'Università Cattolica», La Scuola, Brescia 2008, 160p. 86
Argumentation and the interpretation of religious texts 85
The appeal to religious authority: a case-study. 83
Textlinguistische Gemeinsamkeiten und Unterschiede in einer deutsch-englischen Selbstübersetzung. 79
L’uso dei Vangeli nell’insegnamento di una lingua straniera 77
Ein hermeneutischer Ansatz zur Versöhnung antagonistischer Übersetzungsorientierungen 77
Review of: SHPET, Gustav (2019): Hermeneutics and Its Problems. With Selected Essays in Phenomenology. 68
DaF-Didaktik und Online-Ressourcen: Die Anwendung einiger korpusbasierter Sprachplattformen 3
null 1
Die Rolle des Fragens in Martin Heideggers ‚Sein und Zeit‘: Linguistische Perspektiven 1
Totale 7.812
Categoria #
all - tutte 25.375
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 25.375


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2021/2022640 46 39 16 74 39 52 31 92 27 36 102 86
2022/20231.048 83 117 64 121 97 102 33 79 176 59 52 65
2023/2024668 38 136 28 50 34 52 78 49 19 33 96 55
2024/2025957 37 41 92 40 88 34 95 50 120 103 143 114
2025/20261.767 284 70 90 116 267 105 268 104 145 155 70 93
2026/202731 31 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Totale 7.812