Salvato, Lucia Amelia
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 3.034
NA - Nord America 1.735
AS - Asia 739
SA - Sud America 134
AF - Africa 51
OC - Oceania 20
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 1
Totale 5.714
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 1.722
IT - Italia 944
DE - Germania 573
PL - Polonia 518
SE - Svezia 298
CN - Cina 257
SG - Singapore 254
FR - Francia 155
UA - Ucraina 141
BR - Brasile 116
IE - Irlanda 74
ID - Indonesia 52
TR - Turchia 51
GB - Regno Unito 50
FI - Finlandia 47
AT - Austria 38
CH - Svizzera 37
RU - Federazione Russa 33
JP - Giappone 26
ZA - Sudafrica 22
RO - Romania 20
HK - Hong Kong 18
NL - Olanda 18
AU - Australia 17
VN - Vietnam 17
BE - Belgio 16
CZ - Repubblica Ceca 14
IR - Iran 11
BY - Bielorussia 10
ES - Italia 10
IN - India 10
MA - Marocco 10
SC - Seychelles 10
AR - Argentina 9
BG - Bulgaria 9
CA - Canada 9
MY - Malesia 7
PT - Portogallo 7
PK - Pakistan 5
JO - Giordania 4
KR - Corea 4
EG - Egitto 3
GR - Grecia 3
HU - Ungheria 3
LU - Lussemburgo 3
MO - Macao, regione amministrativa speciale della Cina 3
NG - Nigeria 3
PH - Filippine 3
RS - Serbia 3
SI - Slovenia 3
CL - Cile 2
CR - Costa Rica 2
EC - Ecuador 2
FJ - Figi 2
IL - Israele 2
NA - Namibia 2
NO - Norvegia 2
PE - Perù 2
SA - Arabia Saudita 2
TW - Taiwan 2
UZ - Uzbekistan 2
VE - Venezuela 2
A2 - ???statistics.table.value.countryCode.A2??? 1
AE - Emirati Arabi Uniti 1
BD - Bangladesh 1
BH - Bahrain 1
CO - Colombia 1
DK - Danimarca 1
DO - Repubblica Dominicana 1
GE - Georgia 1
GH - Ghana 1
HR - Croazia 1
IQ - Iraq 1
KG - Kirghizistan 1
KZ - Kazakistan 1
LA - Repubblica Popolare Democratica del Laos 1
LV - Lettonia 1
MD - Moldavia 1
MK - Macedonia 1
MX - Messico 1
NZ - Nuova Zelanda 1
OM - Oman 1
Totale 5.714
Città #
Warsaw 496
Chandler 221
Jacksonville 140
Ashburn 139
Singapore 100
Milan 91
Cattolica 88
Dublin 74
Cologne 60
San Mateo 58
Ann Arbor 57
Nanjing 52
Wilmington 51
Jakarta 45
Beijing 40
Buffalo 39
Fairfield 39
Chicago 38
Rome 37
Seattle 33
Houston 32
Boston 31
Redwood City 29
Nanchang 26
Woodbridge 26
New York 25
Dearborn 23
Vienna 23
Bremen 22
Lawrence 22
Redmond 22
São Paulo 22
Cambridge 21
Boardman 19
Izmir 18
Moscow 18
Helsinki 17
Kraków 17
Princeton 17
Kocaeli 15
Augusta 14
Los Angeles 14
Neuss 14
Brussels 13
Hong Kong 13
Kunming 12
Nürnberg 12
Andover 11
Berlin 11
Chongqing 11
Council Bluffs 11
Florence 11
Istanbul 11
Leipzig 11
Shenyang 11
Tokyo 11
Wuppertal 11
Hanoi 10
Monza 10
Siegen 10
Tianjin 10
Turin 10
Düsseldorf 9
London 9
Mahé 9
Naples 9
Padova 9
Verona 9
Washington 9
Brescia 8
Hangzhou 8
Mountain View 8
Muizenberg 8
Norwalk 8
Zurich 8
Como 7
Frankfurt am Main 7
Freiburg 7
Hebei 7
Henderson 7
Kish 7
Palermo 7
Phoenix 7
Portland 7
San Diego 7
Sydney 7
University Park 7
Bielefeld 6
Campi Bisenzio 6
Caraglio 6
Detmold 6
Dong Ket 6
Genoa 6
Giessen 6
Innsbruck 6
Leawood 6
Melbourne 6
Monheim 6
Munich 6
Nancy 6
Totale 2.868
Nome #
Stili e testi in lingua tedesca. Strumenti per l'analisi 404
An Interdisciplinary Approach to Texts as a Model for a Truthful Approach to Reality 357
Ernst Toller: Masse Mensch 346
Kolozsvár, Klausenburg oder Cluj-Napoca? Toponymische Terminologie und die Frage um die nicht-uniformierte Anwendung geographischer Namen: Ein Blick auf die historische und kulturelle europäische Tradition 331
The Stimulating Challenges of Translating Contemporary Swiss German Poetry 256
Functionalism in Literary Translation. The Use of a Functionalist Approach in Translating Contemporary Swiss-German Poetry 232
Sinngehalt im argumentativen Dialog: „Das ewige Leben“ im Evangelium nach Lukas (Lk 10, 25-37) 224
Schreiben als Kulturtechnik. Grundlagentexte 195
Analisi linguistico-retorica di Joseph Ratzinger: "Das Gleichnis vom barmherzigen Samariter" 177
Sprachdidaktik und Textlinguistik. Praxiserfahrung mit Texten. 167
La lingua tedesca. Storia e testi 166
A Comprehensive Approach to Translation. Reconciling Antagonistic Orientations in Contemporary Translation Studies 161
H. Weinrich, Über das Haben. 33 Ansichten 156
Cataño, Rafael Jiménez, Ragione e persona nella persuasione. Testi su dialogo e argomentazione 150
Dalla traduzione all’auto-traduzione. Quali cambiamenti linguistici comporta la “divulgazione culturale”? 141
Polyphones Erzählen. Zum Phänomen der Erlebten Rede am Beispiel deutscher Romane der Jahundertwende 130
Dialogical Interaction in the Arts. Is Social Change Possible through Literature? 124
Dialekt-Standard-Variation. Formen und Funktionen von Sprachvariation in einer mittelschwäbischen Schulklasse. 113
The Potential of ‘Intersemiotic’ Translations and Their Use in Academic Foreign Language Teaching 110
M. COSTA – M. FOSCHI ALBERT ed., Grammatica del tedesco parlato 108
Sulle orme di Dio. I grandi mistici di ieri e di oggi 105
The translator’s visibility. Translators’ critical argumentation on their translating effort 105
Museo del silenzio - Stillemuseum 101
Sprachdidaktische Rahmenbedingungen für den akademischen DaF-Unterricht. 95
Il ruolo dell’arte nella didattica delle lingue, con attenzione al tedesco 94
null 93
Scelte linguistiche e strategie comunicative nell’autotraduzione tedesca: Ruth Klüger e Wolfgang Hildesheimer a confronto 92
Herausforderungen an den Übersetzer. Überlegungen zur Theorie und Praxis 89
Leggere e rivivere in "Der Grüne Heinrich" di Gottfried Keller 86
La linguistica tedesca. Un'introduzione con esercizi e bibliografia ragionata 80
Partizipiale Attributivgruppen als Elemente der Textkomplexität: Identifikationsstrategien für die Didaktik des Textleseverstehens 79
Il "Fondo Hildesheimer Wolfgang" presso la Veneranda Biblioteca Ambrosiana 77
DaF-Didaktik und Online-Ressourcen: Die Anwendung einiger korpusbasierter Sprachplattforme. 75
Selbstübersetzungen zweisprachiger Autoren zwischen Kreativität und Umschreibung 74
The communication of certainty/uncertainty within a Gospel passage (John 9:1-41) 68
Selbstübersetzungen zweisprachiger Autoren zwischen Kreativität und Umschreibung 68
Literarisch-linguistische Besonderheiten in Wolfgang Hildesheimers Selbst-Übersetzungen 63
M.P. Tenchini, Aspetti funzionali e pragmatici nel pensiero linguistico di Philipp Wegener; con la traduzione antologica di: Philipp Wegener, Untersuchungen über die Grundfragen des Sprachlebens, in: «Quaderni del Centro di Linguistica dell'Università Cattolica», La Scuola, Brescia 2008, 160p. 62
Review of: SHPET, Gustav (2019): Hermeneutics and Its Problems. With Selected Essays in Phenomenology. Edited and translated by Thomas Nemeth. Springer Nature Switzer- land AG. 304 p. ISBN: 978-3-319-98940-2. 54
Argumentation and the interpretation of religious texts 54
L’uso dei Vangeli nell’insegnamento di una lingua straniera 50
Textlinguistische Gemeinsamkeiten und Unterschiede in einer deutsch-englischen Selbstübersetzung. 49
Das Bemühen einer „exakten Nachbildung“ des originalen Satzbaus: Burkhart Kroebers deutsche Neuübersetzung von Alessandro Manzonis "I Promessi Sposi" 47
The appeal to religious authority: a case-study. 45
Ein hermeneutischer Ansatz zur Versöhnung antagonistischer Übersetzungsorientierungen 37
Review of: SHPET, Gustav (2019): Hermeneutics and Its Problems. With Selected Essays in Phenomenology. 18
Fontanes Anwendung der erlebten Rede in "Unterm Birnbaum" als Weg zur stilistischen Grenzüberschreitung zwischen Erzählung der Ereignisse und Charakterisierung der Figuren. 9
Totale 5.917
Categoria #
all - tutte 18.756
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 18.756


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2019/202055 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 55
2020/2021567 43 50 35 50 74 45 55 25 69 38 57 26
2021/2022640 46 39 16 74 39 52 31 92 27 36 102 86
2022/20231.048 83 117 64 121 97 102 33 79 176 59 52 65
2023/2024668 38 136 28 50 34 52 78 49 19 33 96 55
2024/2025860 37 41 92 40 88 34 95 50 120 103 146 14
Totale 5.917