Salvato, L., Selbstübersetzungen zweisprachiger Autoren zwischen Kreativität und Umschreibung, in Elena Agazzi, R. C. G. C. G. C. F. L. M. M. C. M., Übersetzen. Theorien, Praktiken und Strategien der europäischen Germani, Peter Lang Editore, Frankfurt am Main 2021: 253-266 [http://hdl.handle.net/10807/206564]

Selbstübersetzungen zweisprachiger Autoren zwischen Kreativität und Umschreibung

Salvato, L
Writing – Original Draft Preparation
2021

Tedesco
978-3-0343-4257-5
Peter Lang Editore
Salvato, L., Selbstübersetzungen zweisprachiger Autoren zwischen Kreativität und Umschreibung, in Elena Agazzi, R. C. G. C. G. C. F. L. M. M. C. M., Übersetzen. Theorien, Praktiken und Strategien der europäischen Germani, Peter Lang Editore, Frankfurt am Main 2021: 253-266 [http://hdl.handle.net/10807/206564]
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/10807/206564
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact