Murano, Michela
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 1.987
NA - Nord America 1.244
AS - Asia 244
AF - Africa 67
SA - Sud America 10
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 4
OC - Oceania 1
Totale 3.557
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 1.205
IT - Italia 543
DE - Germania 406
SE - Svezia 286
FR - Francia 254
UA - Ucraina 182
CN - Cina 136
IE - Irlanda 70
GB - Regno Unito 43
IN - India 37
TR - Turchia 37
CA - Canada 35
FI - Finlandia 35
PL - Polonia 28
BE - Belgio 27
RO - Romania 25
SC - Seychelles 22
CH - Svizzera 19
DZ - Algeria 13
RU - Federazione Russa 11
ZA - Sudafrica 11
MK - Macedonia 10
MA - Marocco 9
AT - Austria 7
DK - Danimarca 6
ES - Italia 6
NL - Olanda 6
BG - Bulgaria 5
BR - Brasile 5
TN - Tunisia 5
AM - Armenia 4
CZ - Repubblica Ceca 4
EU - Europa 4
VN - Vietnam 4
AL - Albania 3
BA - Bosnia-Erzegovina 3
CL - Cile 3
JP - Giappone 3
KR - Corea 3
MX - Messico 3
SA - Arabia Saudita 3
SG - Singapore 3
CM - Camerun 2
EG - Egitto 2
HK - Hong Kong 2
HU - Ungheria 2
ID - Indonesia 2
IL - Israele 2
LU - Lussemburgo 2
MN - Mongolia 2
MY - Malesia 2
PT - Portogallo 2
RE - Reunion 2
AU - Australia 1
AZ - Azerbaigian 1
BO - Bolivia 1
BZ - Belize 1
CI - Costa d'Avorio 1
HR - Croazia 1
IR - Iran 1
KZ - Kazakistan 1
PE - Perù 1
SK - Slovacchia (Repubblica Slovacca) 1
TW - Taiwan 1
Totale 3.557
Città #
Chandler 227
Jacksonville 102
Ashburn 80
Milan 71
Dublin 69
Houston 62
San Mateo 57
Wilmington 56
Ann Arbor 53
Nanjing 49
Boston 34
Izmir 34
Buffalo 28
Redwood City 28
Lawrence 27
Seattle 25
Dearborn 21
Bremen 20
Cattolica 20
Mahé 20
Woodbridge 19
Kraków 16
Mountain View 16
Nanchang 16
Rome 15
Chicago 13
Brussels 12
Montreal 12
Muizenberg 11
Palermo 11
Paris 11
Beijing 10
Béliet 10
Falls Church 10
Frankfurt Am Main 10
Princeton 10
Dallas 9
Henderson 9
Siegen 9
Cocquio Trevisago 8
Grenoble 8
Shenyang 8
Auburn Hills 7
La Louvière 7
Serra 7
Skopje 7
Bari 6
Busto Arsizio 6
Guangzhou 6
Neuchatel 6
Perugia 6
Sherbrooke 6
Tianjin 6
Trento 6
Agrate Brianza 5
Aosta 5
Fairfield 5
Genova 5
Hebei 5
Jiaxing 5
Jinan 5
Norwalk 5
Novara 5
Pune 5
Redmond 5
Saarbrücken 5
Besozzo 4
Brescia 4
Changsha 4
Frankfurt am Main 4
Genoa 4
Haikou 4
Indiana 4
Magenta 4
Mumbai 4
Nantes 4
New York 4
Pavia 4
Stradella 4
Zhengzhou 4
Ahfir 3
Andover 3
Anzola Dell'emilia 3
Boardman 3
Civita Castellana 3
Craiova 3
Fagersta 3
Gatineau 3
Hanoi 3
Kunming 3
Lago 3
Martina Franca 3
Massa 3
Molfetta 3
Monreale 3
Nanterre 3
Napoli 3
Phoenix 3
Porto Torres 3
Pyeongtaek-si 3
Totale 1.588
Nome #
Vers le nouveau millénaire: les dictionnaires de Raoul Boch 391
Autour d'un corpus d'apprenants italophones de FLE : présentation du projet Interphonologie du Français Contemporain – italien 243
Les dictionnaires collaboratifs du français non conventionnel 205
La lexicographie 2.0 : nous sommes tous lexicographes ? 192
Écologie et environnement dans l’espace dictionnairique français 183
Des "phrases" aux séquences figées. La phraséologie dans les dictionnaires bilingues français-italien (1584-1900) 163
Les italophones. 129
De la déperdition à la valorisation : déchets et recyclage dans le Petit Robert 111
Le traitement des Séquences Figées dans les dictionnaires bilingues français-italien, italien-français 105
La francophonie et la diffusion de la langue française 103
"Gran[d] émoi à l'Unio[n] européenne": studenti italofoni di FLE alle prese con la liaison 97
La phraséologie du français dans le Web 2.0 : dictionnaires en ligne, blogs et forums 89
« In comodissimo volume, un gran tesoro di nozioni » : le Nuovo dizionario francese-italiano e italiano-francese (1886) du professeur Melzi 89
La phraséologie dans les préfaces des dictionnaires bilingues français-italien, italien-français : entre valorisation du dictionnaire et problématisation 88
Un nouveau terrain d’enquête : la compétence phonologique des futurs enseignants 87
Tout feux tout fards . Figements et défigements dans les titres de la presse feminine 85
Les dictionnaires collaboratifs et la phraséologie : de la description du patrimoine existant à l’invention de nouvelles Séquences Figées 81
Du papier à l’ordinateur : l’épreuve écrite de langue française au SeldA de Milan 79
Le repérage des Séquences Figées dans le dictionnaire bilingue : une question de lisibilité 78
La phraséologie dans quelques dictionnaires bilingues français-italiens anciens (16e - 18e siècles) 73
P. Paissa (2009), « Parasynonymes et euphémismes : une zone d'intersection possible », Cahiers de l'Association Internationale des études françaises, n°61, pp. 71-86 72
Premières images, premiers mots: les ouvrages prédictionnairiques de FLE en Italie dans les années 1990 71
Phraséologie et phraséographie des émotions dans les dictionnaires bilingues français-italien 70
Les dictionnaires bilingues et l'interculturel 66
Le mot neologia dans les dictionnaires monolingues italiens 65
L’image de la femme à travers des portraits de femmes dans le Grand Dictionnaire Français-Italien Italien-Français de C. Ferrari et J. Caccia (1874) 61
Quelques réflexions sur le traitement des séquences figées dans les dictionnaires bilingues français-italien 61
La néologie dans les dictionnaires collaboratifs 56
L'accès aux Séquences Figées dans les dictionnaires électroniques bilingues Français - Italien 55
Les séquences figées dans le pré-texte lexicographique des dictionnaires bilingues français-italien (17e-20e siècles) 53
Le lexique de la pandémie et ses variantes 51
Présentation 48
Les recueils phraséologiques bilingues franco-italiens au 19e siècle 46
Les noms propres dans le Grand Dictionnaire français-italien italien-français de Costanzo Ferrari et Joseph Caccia (1874) 45
Radiographier le dictionnaire pour suivre l’évolution culturelle : le mot environnement dans le Petit Robert 43
« Saoul comme une bourrique ou comme un polonais ? Boire: une réflexion phraséologique et traductologique 42
Le français parlé 40
"On les a toutes sur le bout de la langue … au figuré bien sûr !" . Les discours préfaciels des dictionnaires d’expressions et locutions françaises 40
Connaître la phraséologie ″pour bien entendre les auteurs″: le Petit trésor de Barberi (1821) et le Dictionnaire des idiotismes de Polesi (1829) 31
La liaison chez les apprenants italophones de FLE : premiers résultats de l'analyse de conversations libres (projet IPFC - Italie) 25
Totale 3.712
Categoria #
all - tutte 10.731
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 10.731


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2018/201950 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 41 9
2019/2020470 74 15 36 11 35 39 53 57 20 31 57 42
2020/2021410 16 46 25 44 46 23 48 12 42 35 50 23
2021/2022562 37 41 26 101 32 29 27 72 30 32 56 79
2022/2023752 84 97 54 123 55 99 20 68 77 22 33 20
2023/2024337 17 97 21 16 26 21 49 37 24 11 18 0
Totale 3.712