Odicino, Raffaella
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 3.370
NA - Nord America 1.979
AS - Asia 1.062
SA - Sud America 340
AF - Africa 25
OC - Oceania 3
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 2
Totale 6.781
Nazione #
IT - Italia 1.956
US - Stati Uniti d'America 1.854
SG - Singapore 443
CN - Cina 303
SE - Svezia 284
BR - Brasile 176
PL - Polonia 171
FR - Francia 166
ES - Italia 162
DE - Germania 158
UA - Ucraina 153
IE - Irlanda 70
MX - Messico 70
VN - Vietnam 65
AR - Argentina 47
GB - Regno Unito 46
NL - Olanda 46
HK - Hong Kong 43
FI - Finlandia 41
ID - Indonesia 41
TR - Turchia 40
RU - Federazione Russa 38
PE - Perù 35
CO - Colombia 30
IN - India 26
JP - Giappone 21
CA - Canada 19
CL - Cile 18
BD - Bangladesh 17
LV - Lettonia 16
BE - Belgio 15
EC - Ecuador 14
AT - Austria 10
CH - Svizzera 10
VE - Venezuela 10
CR - Costa Rica 9
ZA - Sudafrica 8
IQ - Iraq 7
CZ - Repubblica Ceca 6
SA - Arabia Saudita 6
AZ - Azerbaigian 5
BG - Bulgaria 5
KR - Corea 5
MA - Marocco 5
NI - Nicaragua 5
PA - Panama 5
PK - Pakistan 5
PT - Portogallo 5
PY - Paraguay 5
SV - El Salvador 5
UZ - Uzbekistan 5
DO - Repubblica Dominicana 4
JO - Giordania 4
TW - Taiwan 4
BO - Bolivia 3
CU - Cuba 3
DZ - Algeria 3
GR - Grecia 3
MY - Malesia 3
PH - Filippine 3
AE - Emirati Arabi Uniti 2
AU - Australia 2
BH - Bahrain 2
CI - Costa d'Avorio 2
ET - Etiopia 2
GT - Guatemala 2
JM - Giamaica 2
KE - Kenya 2
NP - Nepal 2
RO - Romania 2
TN - Tunisia 2
AL - Albania 1
BY - Bielorussia 1
CG - Congo 1
CY - Cipro 1
EU - Europa 1
GY - Guiana 1
IL - Israele 1
IR - Iran 1
KH - Cambogia 1
KZ - Kazakistan 1
LB - Libano 1
LU - Lussemburgo 1
MD - Moldavia 1
MM - Myanmar 1
MN - Mongolia 1
MT - Malta 1
NO - Norvegia 1
NZ - Nuova Zelanda 1
OM - Oman 1
RS - Serbia 1
SY - Repubblica araba siriana 1
TT - Trinidad e Tobago 1
UY - Uruguay 1
XK - ???statistics.table.value.countryCode.XK??? 1
Totale 6.781
Città #
Milan 210
Ashburn 199
San Jose 181
Chandler 152
Warsaw 150
Singapore 149
Rome 135
Jacksonville 112
Naples 80
Nanjing 75
Redwood City 75
Dublin 67
San Mateo 61
Fairfield 50
Seattle 43
Turin 43
Ann Arbor 39
Dearborn 39
Palermo 39
Florence 38
Hong Kong 37
Jakarta 37
Wilmington 37
Nanchang 35
Izmir 34
Bologna 32
Beijing 31
College Park 30
New York 29
Lauterbourg 28
Cattolica 27
Napoli 26
Lima 25
Los Angeles 24
Houston 22
Boston 20
Ho Chi Minh City 20
Lawrence 20
Torino 19
Hefei 17
Moscow 17
Trieste 17
Woodbridge 17
Bari 16
Enterprise 16
Hanoi 16
Tokyo 16
Madrid 15
Princeton 15
Boardman 13
Brussels 13
Munich 13
Padova 13
São Paulo 13
Tijuana 13
Bogotá 12
Lonate Pozzolo 12
Casavatore 11
Catania 11
Changsha 11
Frankfurt am Main 11
Hebei 11
Salerno 11
Urbino 11
Buffalo 10
Council Bluffs 10
Dallas 10
Hangzhou 10
Hyattsville 10
Piacenza 10
Verona 10
Bergamo 9
Chennai 9
Jelgava 9
Jiaxing 9
Mountain View 9
Nürnberg 9
Paris 9
Parma 9
Santa Clara 9
Santiago 9
Shenyang 9
Tianjin 9
Vicenza 9
Toronto 8
Brasília 7
Brescia 7
Dhaka 7
Kent 7
Phoenix 7
Redmond 7
Tlalpan 7
Barcelona 6
Belo Horizonte 6
Córdoba 6
Federal 6
Greenbelt 6
Guayaquil 6
Johannesburg 6
Kraków 6
Totale 3.103
Nome #
Gramática española. Niveles A1-C2 1.312
Ejercicios de gramática española para italófonos 424
Las fronteras de la traducción en la didáctica del español para fines específicos. El caso de los estudiantes universitarios italófonos 307
Ejercicios de gramática española para italófonos. Niveles A1-C2 282
Tira cómica y traducción: el caso de "I. Pereyra" de Roberto Fontanarrosa 279
"Digressioni gastronomiche sul romanzo poliziesco: il caso di Pepe Carvalho" 215
Elementos culturales y traducción literaria: problemas y dificultades en Hombres de maíz de M.A. Asturias 203
La didattica della letteratura nella pluralità culturale del mondo ispanofono 191
Noiatri zeneixi semmo coscì? (Los genoveses somos así), o la especialización dialectal del cocoliche escénico 187
La traducción especializada. Arte y traducción 184
Lengua de la norma y jerga juvenil. Apuntes sobre "Beatriz y los cuerpo celestes" de Lucía Etxebarría y "La via per Berlino" (Compleanno dell'iguana) de Silvia Ballestra 176
Apuntes sobre la traducción teatral: «Mujeres soñaron caballos» de Daniel Veronese 162
Elecciones traductivas entre ritmo y funcionalidad. La traducción italiana de «Hombres de maíz» de M.Á. Asturias 151
Traducción y creatividad en el proceso de enseñanza-aprendizaje de E/LE 145
A la sombra de Babel. Signos y contextos de la integración 142
Construyendo oportunidades de aprendizaje: la competencia instrumental/documental del profesor en el aula de traducción de EFE (español para fines específicos) 138
Anotaciones sobre la unidad didáctica de traducción para estudiantes italófonos 136
Recursos en línea español-italiano en ámbito económico: una herramienta didáctica para EFE (Español para Fines Específicos) 135
La norma, le norme. Il concetto di correttezza e unità linguistica nella didattica dello spagnolo 134
Los estudiantes hispanohablantes en la escuela italiana: una oportunidad de enriquecimiento mutuo 134
"Il regno di questa terra, Il regno di questo mondo". La mirada de los sujetos marginados en las traducciones italianas de "El reino de este mundo" de Alejo Carpentier 132
Il dono della multiculturalità: appunti sull'insegnamento delle letterature in lingua spagnola 131
La scrittura della trasgressione nei racconti di Silvina Ocampo 128
Palabras en su tinta: ejercicios de léxico para italianos 127
"Ho mesclado palabras italianas, castiglianas y sardas". La lengua del recuerdo en Oltremare y Vincendo l’ombra de Mariangela Sedda 126
Actas del primer ciclo "ADELE" 2011-2012. Curso de formación para profesores de E/LE. Actualización en Didáctica del Español Lengua Extranjera. Espacios de intercambio y formación 125
Análisis textual y traducción literaria: una propuesta didáctica 124
La publicación y los estudios de obras centroamericanas en Italia - El Instituto Italo-Latinoamericano 122
Recursos de documentación en línea para la traducción de textos turísticos: una herramienta didáctica 121
Apuntes acerca del error en la Traducción y su evaluación 119
Aires de familia: la lengua narrativa de Horacio Castellanos Moya en los recorridos de la identidad centroamericana y su traducción al italiano 116
Centroamérica, tan pequeña ... tan grande”. La patrimonialización de la identidad cultural en la oferta centroamericana 108
Las palabras dibujan varios mundos 103
Representación y deseo en la narrativa contemporánea cubana: Lorenzo Lunar y Ronaldo Menéndez 98
Modernismo y traducción: un enfoque americano 90
El español de la Empresa para italófonos 77
Totale 6.884
Categoria #
all - tutte 20.940
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 20.940


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2020/2021147 0 0 0 0 0 0 0 0 0 63 61 23
2021/2022499 41 34 25 38 35 53 16 65 29 20 74 69
2022/2023802 126 141 80 72 70 60 30 55 70 13 55 30
2023/2024629 22 107 26 56 70 68 51 38 32 45 50 64
2024/2025866 38 40 83 65 87 24 49 97 98 65 121 99
2025/20261.694 254 60 130 234 216 85 236 97 219 163 0 0
Totale 6.884