Il lavoro propone la validità della traduzione specializzata quale strumento didattico dello spagnolo LS e delle competenze necessarie per i futuri professionisti nei diversi ambiti del mondo lavorativo: turismo, impresa, comunicazione, relazioni internazionali e letteratura. Uno strumento didattico che, a partire dalla contrastività, comprende ed integra i metodi linguistici e culturali per arrivare ad una concreta competenza comunicativa interculturale e formare futuri professionisti competenti, capaci di dominare il lessico e le strutture grammaticali della lingua straniera, così come di saperle applicare in maniera appropriata ai fini del previsto contesto lavorativo.

Odicino, R., Las fronteras de la traducción en la didáctica del español para fines específicos. El caso de los estudiantes universitarios italófonos, <<REVISTA NEBRIJA DE LINGÜÍSTICA APLICADA A LA ENSEÑANZA DE LENGUAS>>, 2013; (13 (número especial - Actas de Congreso)): 828-840 [http://hdl.handle.net/10807/42275]

Las fronteras de la traducción en la didáctica del español para fines específicos. El caso de los estudiantes universitarios italófonos

Odicino, Raffaella
2013

Abstract

Il lavoro propone la validità della traduzione specializzata quale strumento didattico dello spagnolo LS e delle competenze necessarie per i futuri professionisti nei diversi ambiti del mondo lavorativo: turismo, impresa, comunicazione, relazioni internazionali e letteratura. Uno strumento didattico che, a partire dalla contrastività, comprende ed integra i metodi linguistici e culturali per arrivare ad una concreta competenza comunicativa interculturale e formare futuri professionisti competenti, capaci di dominare il lessico e le strutture grammaticali della lingua straniera, così come di saperle applicare in maniera appropriata ai fini del previsto contesto lavorativo.
2013
Spagnolo
Odicino, R., Las fronteras de la traducción en la didáctica del español para fines específicos. El caso de los estudiantes universitarios italófonos, <<REVISTA NEBRIJA DE LINGÜÍSTICA APLICADA A LA ENSEÑANZA DE LENGUAS>>, 2013; (13 (número especial - Actas de Congreso)): 828-840 [http://hdl.handle.net/10807/42275]
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
R. Odicino NEBRIJA 1 Las fronteras de la traducción en la didáctica del español para fines específicos. El caso de los estudiantes universitarios italófonos.pdf

accesso aperto

Descrizione: Articolo principale
Tipologia file ?: Versione Editoriale (PDF)
Licenza: Creative commons
Dimensione 347.88 kB
Formato Adobe PDF
347.88 kB Adobe PDF Visualizza/Apri

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/10807/42275
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact