Sfoglia
E. Lang, Der Ton macht den Sinn. Prosodische Differenzierungen bei syntaktischer Indifferenz als Lehrstoff
2012 Tenchini, Maria Paola
J. Meibauer (ed.), Hassrede / Hate Speech. Interdisziplinäre Beiträge zu einer aktuellen Diskussion
2013 Tenchini, Maria Paola
B. Vykypěl, Skizzen zur linguistischen Historiographie
2013 Tenchini, Maria Paola
F. Scarpa, Investigating Legal Information in Commercial Websites: the Terms and Conditions of Use in Different Varieties of English, “Linguistica Antverpiensia, New Series – Themes in Translation Studies”, 12, 2013, pp. 71-93
2013 Seracini, Francesca
S.M. Rike, Bilingual Corporate Websites - from Translation to Transcreation?, “The Journal of Specialised Translation”, 20, 2013, pp. 68-85
2013 Seracini, Francesca
R. Camerer / J. Mader, Intercultural Competence in Business English, Cornelsen Schulverlage, Berlin 2012, 200 pp.
2013 Cucchi, Costanza Anellamaria
G. Saldanha – S. O’Brien, Research Methodologies in Translation Studies, St. Jerome, Manchester/Kinderhook 2013, 277 pp.
2013 Seracini, Francesca
M. Cronin, Translation in the Digital Era, 2013
2013 Agorni, Mirella
H. Herrera-Soler, M White, Metaphor and Mills, De Gruyter, Berlin, 2012, 328 pp.
2013 Agorni, Mirella
Il traduttore e il suo lettore: alcune riflessioni sul rapporto tra contrainte e censura
2014 Alborghetti, Claudia
Post-Socialist Translation Practices: Ideological Struggle in Children's Literature
2013 Alborghetti, Claudia
Framing translation: Adolf Hoffmeister's comic strips, travelogues, and interviews as introductions to modernist translations
2013 Alborghetti, Claudia
Dall'ABC a Harry Potter: storia della letteratura inglese per l'infanzia e la gioventù
2013 Alborghetti, Claudia
The 'gook' goes 'gay'. Cultural interference in translating offensive language
2013 Alborghetti, Claudia
Censorship and translated children's literature in the Soviet Union: the example of the Wizards of Oz and Goodwin
2013 Alborghetti, Claudia
Recensione a LUCA BARBAINI, Cattolicesimo, modernità, europeismo in Ludovico Montini.
2014 Luciani, Patrizia
Invisible mediations. The role of adaptation and dubbing professionals in shaping US TV for Italian audiences
2013 Anelli, Laura
S. Bruti, La cortesia. Aspetti culturali e problemi traduttivi, Pisa University Press, Pisa, 2013, 131 pp.
2013 Anelli, Laura
Cent’anni dopo. Nota al testo di Schuchardt e note bibliografiche
2010 Tenchini, Maria Paola
Long-s in Late Modern English manuscripts.
2013 Piotti, Sonia Rachele
Legenda icone
- file ad accesso aperto
- file disponibili sulla rete interna
- file disponibili agli utenti autorizzati
- file disponibili solo agli amministratori
- file sotto embargo
- nessun file disponibile
Scopri
collection
- Scheda bibliografica479
Data di pubblicazione
- 2020 - 202430
- 2010 - 2019279
- 2000 - 2009148
- 1990 - 199916
- 1982 - 19897
Settore disciplinare
- Settore L-LIN/14 - LINGUA E TRADU...95
- Settore L-LIN/02 - DIDATTICA DELL...94
- Settore L-LIN/12 - LINGUA E TRADU...77
- Settore L-LIN/01 - GLOTTOLOGIA E ...68
- Settore M-STO/07 - STORIA DEL CRI...28
- Settore M-STO/01 - STORIA MEDIEVALE18
- Settore M-STO/08 - ARCHIVISTICA, ...17
- Settore L-FIL-LET/05 - FILOLOGIA ...16
- Settore SPS/02 - STORIA DELLE DOT...14
- Settore L-FIL-LET/02 - LINGUA E L...11
Editore
- ISU Università Cattolica del Sacr...127
- Vita e Pensiero84
- EDUCatt30
- Cusl10
- Educatt Università Cattolica del ...9
- Editrice La Scuola7
- Istituti Editoriali e Poligrafici...6
- VITA E PENSIERO3
- Cesare Cavalleri2
- Claudio Leonardi2
Accesso al fulltext
- no fulltext477
- open3
Keyword
- glottodidattica40
- Chiesa19
- bibliographical note16
- translation16
- Storia15
- fonetica10
- Italia10
- italiano L210
- linguistica tedesca10
- Phonetik10