Saldanha and O’Brien present the wide range of methodological practices within the field of translation studies. Product-oriented, process-oriented and participant-oriented research are presented with key considerations on issues such as analysis methods, research tools and ethics. The book also investigates the different methodological approaches (quantitative, qualitative or mixed) in translation studies and deals with key issues in research report writing.
Seracini, F., G. Saldanha – S. O’Brien, Research Methodologies in Translation Studies, St. Jerome, Manchester/Kinderhook 2013, 277 pp., recensione a "Saldanha, Gabriela; O'Brien, Sharon, Research Methodologies in Translation Studies St. Jerome, Manchester Kinderhook 2013", <<L'ANALISI LINGUISTICA E LETTERARIA>>, 2013; XXI (2):327-327 [http://hdl.handle.net/10807/62230]
G. Saldanha – S. O’Brien, Research Methodologies in Translation Studies, St. Jerome, Manchester/Kinderhook 2013, 277 pp.
Seracini, Francesca
2013
Abstract
Saldanha and O’Brien present the wide range of methodological practices within the field of translation studies. Product-oriented, process-oriented and participant-oriented research are presented with key considerations on issues such as analysis methods, research tools and ethics. The book also investigates the different methodological approaches (quantitative, qualitative or mixed) in translation studies and deals with key issues in research report writing.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Saldanha_Research Method.pdf
accesso aperto
Descrizione: Scheda bibliografica
Licenza:
Creative commons
Dimensione
58.57 kB
Formato
Adobe PDF
|
58.57 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.