Sfoglia per Afferenza MILANO - Dipartimento di Scienze linguistiche e letterature straniere
Traduzione, lingua e testualità: alcuni spunti per una riflessione
2008 Gobber, Giovanni
Training the BE Trainee Teacher in Drama: A Focus on English and Science
2023 Costa, Francesca Giuseppina
Le traitement des Séquences Figées dans les dictionnaires bilingues français-italien, italien-français
2010 Murano, Michela
Transcatheter aortic valve implantation in pure aortic regurgitation: Hemodynamic and echocardiographic findings in bioprosthesis vs. native valve
2022 Paraggio, L.; Burzotta, Francesco; Graziani, Francesca; Aurigemma, Cristina; Romagnoli, Elisa; Pedicino, Daniela; Locorotondo, Gabriella; Mencarelli, E.; Lillo, Rosa; Bruno, Piergiorgio; Laezza, Domenico; Giambusso, N.; Lombardo, Antonella; Trani, Carlo
Translating as a Purposeful Activity. Functionalist Approaches Explained
2002 Piotti, Sonia Rachele
Translating Brendan Kennelly's poetic prose: The Crooked Cross or the claustrophobic representation of a Classic-Irish Odyssey
2003 Bendelli, Giuliana
The translation of European Union legislation. A corpus-based study of norms and modality
2020 Seracini, Francesca
The Translation of the Psalms by Mohammad al-Sadeq Hussein and Serge de Beaurecueil
2019 Diez, Martino
Translation Studies and XML: Biblical Translations in Byzantine Judaism, a Case Study
2008 Krivoruchko, G. Julia; Litta Modignani Picozzi, Eleonora Maria Gabriella; Pierazzo, Elena
Translation Universals in Legal Translation: A Corpus-based Study of Explicitation and Simplification
2021 Seracini, Francesca
Translation, rewriting and recontextualisation: forms of mediated discourse
2008 Cucchi, Costanza Anellamaria; Ulrych, Margherita
Translator’s note
2002 Bendelli, Giuliana
The translator’s visibility. Translators’ critical argumentation on their translating effort
2019 Salvato, Lucia Amelia
A transnational experiment in building a practitioner research community: the Centre for Higher Education Internationalisation at Università Cattolica del Sacro Cuore
2023 Dunnett, Stephen C.; Marmolejo, Francisco; Murphy, Amanda Clare; Ziguars, Christopher
Transporter des lampes à huile. Les mots du “style” de Proust en italien et an anglais
2015 Verna, Marisa
The transposition of EU directives into British legislation as intralingual translation: a corpus- based analysis of the rewriting process
2015 Anselmi, Simona; Seracini, Francesca
Trattamento della terminologia culturale in una prospettiva multilingue. Il caso del Lexique panlatin de la mobilité étudiante
2021 Lo Presti, Maria Vittoria; Dankova, Klara
Trattamento e facilitazione dell’input in classe CLIL: l’abilità di mediazione didattica del docente
2018 Bosisio, Cristina; Gilardoni, Silvia; Pasquariello, Mario
The Treatment of Word Formation in the LiLa Knowledge Base of Linguistic Resources for Latin
2019 Litta Modignani Picozzi, Eleonora Maria Gabriella; Passarotti, Marco Carlo; Mambrini, Francesco
A Treebank-based Approach to the Supprema Constructio in Dante’s Latin Works
2022 Cecchini, Flavio Massimiliano; Pedonese, Giulia
Legenda icone
- file ad accesso aperto
- file disponibili sulla rete interna
- file disponibili agli utenti autorizzati
- file disponibili solo agli amministratori
- file sotto embargo
- nessun file disponibile