Alborghetti, Claudia

Alborghetti, Claudia  

Mostra records
Risultati 1 - 20 di 35 (tempo di esecuzione: 0.019 secondi).
Data di pubblicazione Titolo Autore(i) File
1-gen-2024 Il potere creativo della parola. Il dialogo pedagogico traduttivo tra Gianni Rodari e Jack Zipes in The Grammar of Fantasy per il pubblico americano Alborghetti, Claudia
1-gen-2024 The Power of Translation: Rediscovering the Work of Renée Reggiani for Young Readers Today Alborghetti, Claudia
1-gen-2023 Gianni Rodari and his English Readers Alborghetti, Claudia
1-gen-2023 Il lavoro femminile minorile nella letteratura giovanile: il caso di Renée Reggiani e The Sun Train dall’italiano all’inglese negli anni Sessanta Alborghetti, Claudia
1-gen-2023 Lewis Carroll’s The Nursery Alice in Translation: A Time-based Exploration of a New Reading Paradigm for Young Children in Italy Alborghetti, Claudia
1-gen-2023 The ‘easy’ task of translating for children. The translator’s responsibility and the pedagogical nature of translated children’s literature Alborghetti, Claudia
1-gen-2022 Translating Educational Objects in English and Italian: Framing the Stories of Fatima/Iqbal, Parvana, and Malala for a Young Audience Alborghetti, Claudia
1-gen-2021 Translation Criticism Revisited from a Pedagogical Perspective Alborghetti, Claudia; Anelli, Laura; Anselmi, Simona
1-gen-2020 AN OVERVIEW OF GIANNI RODARI’S BOOKS IN TRANSLATION AROUND THE WORLD Alborghetti, Claudia
1-gen-2020 Die Rezeption von Michael Endes Werk in Italien Alborghetti, Claudia
1-gen-2020 Diventare Huck Alborghetti, Claudia
1-gen-2020 Gianni Rodari sbarca in America: un viaggio lungo cinquant'anni e oltre Alborghetti, Claudia
1-gen-2020 Sicilian Twerps and Afghan Boys: Translating Identity Issues into English from Italian Children's Literature in 1966 and 2011 Alborghetti, Claudia
1-gen-2020 Translation and Paratexts Alborghetti, Claudia
1-gen-2020 Un nonsense tutto italiano: riscrivere la poesia nel classico Alice nel paese delle meraviglie di Lewis Carroll Alborghetti, Claudia
1-gen-2019 Rewriting Italian social issues in English translation: Renée Reggiani and her impact on children's literature in the 1960s Alborghetti, Claudia
1-gen-2018 Translation: The Basics Alborghetti, Claudia
1-gen-2017 Gianni Rodari's grammar of food: translating Italian food language into English in children's literature in the UK and the US Alborghetti, Claudia
1-gen-2017 Reception Studies in Audiovisual Translation Research, The Case of Subtitling at Film Festivals Alborghetti, Claudia
1-gen-2017 ‘The deadliest error’: translation, international relations and the news media Alborghetti, Claudia