This essay reconstructs Eduard Mörike’s (1804-1875) fortune in Italy. In particular, it traces the history of the Italian translations of Mörike’s poems from the nineteenth century to the very present day, with a specific focus on some still little known episodes, which are investigated through a largely unpublished new documentation. The essay is accompanied by a chronological register of the Italian translations, divided into three sections: translations in journals, in anthologies, and independent editions.

Raponi, E., La ricezione di Mörike in Italia. Le traduzioni italiane delle poesie. Con appendice bibliografica, <<HUMANITAS>>, 2022; LXXVII (5-6): 658-672 [https://hdl.handle.net/10807/228347]

La ricezione di Mörike in Italia. Le traduzioni italiane delle poesie. Con appendice bibliografica

Raponi, Elena
2022

Abstract

This essay reconstructs Eduard Mörike’s (1804-1875) fortune in Italy. In particular, it traces the history of the Italian translations of Mörike’s poems from the nineteenth century to the very present day, with a specific focus on some still little known episodes, which are investigated through a largely unpublished new documentation. The essay is accompanied by a chronological register of the Italian translations, divided into three sections: translations in journals, in anthologies, and independent editions.
2022
Italiano
Raponi, E., La ricezione di Mörike in Italia. Le traduzioni italiane delle poesie. Con appendice bibliografica, <<HUMANITAS>>, 2022; LXXVII (5-6): 658-672 [https://hdl.handle.net/10807/228347]
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/10807/228347
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact