Young people of foreign origin feel themselves to be Italian: it is the gaze of others that makes them feel “strangers in their own homes”. A racist joke, an indiscreet question or even the indifferent glance of a stranger may be enough; their physical characteristics or a minority religious symbol will call up a difference which, in reality, does not exist. How much does their ethnic origin count among adolescents? What is fabricated, invented, freely discussed? One thing unites the life stories of many young people of non-Italian origin: their belonging to Italian society, even if they feels themselves to be fully integrated, is often the subject of renegotiation. Adolescence is often the time in which they must try out strategies to reaffirm their identity: the outcome of this process determines their future societal location. In this time of globalisation, it is a fact that young people are growing up in a much more multicultural setting that that of their parents and grandparents and hence contact with people from different cultural backgrounds is an everyday experience for them: what influences the formation of the identity - especially the cultural identity - of young people today? New Italians recount their need to negotiate various internal and external “colours” - i.e., to construct complex identities which cannot easily be simplified, and which vary in relation to their bilingualism, social standing and the migratory history of their parents. However, Anna Granata emphasizes that growing up among in such a multicultural context is more of a benefit than a problem: the work of deconstructing/constructing, adapting and interpreting results in a continuous reduction of diversities and dissonances and an ability to bring their own differences into play, which supersedes the mechanics of assimilation and rejection with original and very varied solutions, the outcome of a long process of approximation. An educational system marked by interculturalism must start from the recognition that adolescents, regardless of their origins and personal culture, must learn to “see with the eyes, the heart and the mind of others”, precisely in order to understand that even if individuals and groups “conceive their lives in different terms, they still share needs and desires” (Hanvey, 1982). This is a starting point, which promises to lay a solid foundation for dialogue, satisfactory conflict resolution for all stakeholders, the identification of shared values, and the concrete possibility of negotiating genuine conviviality.

I giovani di origine straniera si sentono italiani: è lo sguardo di chi li osserva che li rende a volte “stranieri a casa propria”. Può bastare una battuta razzista, una domanda indiscreta, o anche soltanto lo sguardo indifferente di uno sconosciuto; sono i tratti somatici o un simbolo religioso di minoranza che richiamano un’estraneità che in realtà non sussiste. Ma quanto conta l’appartenenza etnica per un adolescente? Quanto è fabbricata, costruita, inventata, liberamente giocata e messa in discussione? C’è un tratto che unisce molte biografie di ragazzi di origine non italiana: l’appartenenza alla società italiana, anche se già vissuta a pieno titolo, va spesso rinegoziata. Spesso è l’adolescenza il momento in cui devono sperimentare le strategie per riaffermare quest’appartenenza: dall’esito del processo dipende la collocazione del giovane nel futuro..Nell’era della globalizzazione è un fatto che gli adolescenti stiano crescendo in un mondo decisamente più multiculturale di quello in cui sono cresciuti i loro nonni e i loro genitori e che, di conseguenza, sperimentino quotidianamente interazioni con persone che hanno differenti riferimenti culturali: quali influenze sulla formazione dell’identità, in particolare dell’identità culturale, si registrano oggi in adolescenza? I nuovi italiani raccontato il destreggiarsi tra “colori” esterni e interni, ovvero tra costruzioni identitarie complesse, non facilmente semplificabili, che variano in base alle dinamiche del bilinguismo, al contesto sociale, alla storia migratoria dei genitori. Tuttavia, Anna Granata sottolinea sottolinea come crescere tra più culture sia una risorsa più che un problema: questo lavoro di decostruzione/costruzione, adattamento, interpretazione, richiede una continua riduzione delle divergenze e delle dissonanze incontrate lungo tutto il percorso e una messa in gioco delle proprie differenze, che supera la meccanica assimilazione/rifiuto con soluzioni originali e varie, trovate per approssimazione e tentativi. Una proposta educativa di marca interculturale deve necessariamente partire da questa constatazione: gli adolescenti, a prescindere dalle proprie origini e dalle proprie appartenenze culturali, possono imparare a «vedere le cose con gli occhi, la mente, il cuore degli altri», proprio perché possono comprendere che, anche se persone e gruppi «possono vedere la vita in modo differente, hanno comunque bisogni e desideri comuni» (Hanvey, 1982). Si tratta di un punto di partenza, che può costituire una solida base su cui costruire le ragioni del dialogo, la capacità di risolvere i conflitti in modo soddisfacente per tutte le parti coinvolte, l’individuazione di valori condivisi e possibilità concrete di negoziare una convivenza buona per tutti.

Premoli, S., Pasta, S., Ricerca delle identità, traiettorie interculturali e seconde generazioni. Seeking identity, intercultural trajectories and second generations, Abstract de <<Quarta Giornata Interculturale>>, (Milano Bicocca. Dipartimento di Scienze Umane per la Formazione "Riccardo Massa", 26-26 May 2016 ), Edzioni Stimmgraf, Verona 2016: 173-174 [http://hdl.handle.net/10807/119402]

Ricerca delle identità, traiettorie interculturali e seconde generazioni. Seeking identity, intercultural trajectories and second generations

Premoli, Silvio
;
Pasta, Stefano
2016

Abstract

Young people of foreign origin feel themselves to be Italian: it is the gaze of others that makes them feel “strangers in their own homes”. A racist joke, an indiscreet question or even the indifferent glance of a stranger may be enough; their physical characteristics or a minority religious symbol will call up a difference which, in reality, does not exist. How much does their ethnic origin count among adolescents? What is fabricated, invented, freely discussed? One thing unites the life stories of many young people of non-Italian origin: their belonging to Italian society, even if they feels themselves to be fully integrated, is often the subject of renegotiation. Adolescence is often the time in which they must try out strategies to reaffirm their identity: the outcome of this process determines their future societal location. In this time of globalisation, it is a fact that young people are growing up in a much more multicultural setting that that of their parents and grandparents and hence contact with people from different cultural backgrounds is an everyday experience for them: what influences the formation of the identity - especially the cultural identity - of young people today? New Italians recount their need to negotiate various internal and external “colours” - i.e., to construct complex identities which cannot easily be simplified, and which vary in relation to their bilingualism, social standing and the migratory history of their parents. However, Anna Granata emphasizes that growing up among in such a multicultural context is more of a benefit than a problem: the work of deconstructing/constructing, adapting and interpreting results in a continuous reduction of diversities and dissonances and an ability to bring their own differences into play, which supersedes the mechanics of assimilation and rejection with original and very varied solutions, the outcome of a long process of approximation. An educational system marked by interculturalism must start from the recognition that adolescents, regardless of their origins and personal culture, must learn to “see with the eyes, the heart and the mind of others”, precisely in order to understand that even if individuals and groups “conceive their lives in different terms, they still share needs and desires” (Hanvey, 1982). This is a starting point, which promises to lay a solid foundation for dialogue, satisfactory conflict resolution for all stakeholders, the identification of shared values, and the concrete possibility of negotiating genuine conviviality.
2016
Italiano
Inglese
Building Bridges - L'Educazione Interculturale all'Epoca dei Nuovi Fondamentalismi. Ricerche, sperimentazioni didattiche, progetti educativi. Intercultural Education in the Age of Resurgent Fundamentalism. Research, learning activities, educational projects
Quarta Giornata Interculturale
Milano Bicocca. Dipartimento di Scienze Umane per la Formazione "Riccardo Massa"
26-mag-2016
26-mag-2016
9788896689714
Edzioni Stimmgraf
Premoli, S., Pasta, S., Ricerca delle identità, traiettorie interculturali e seconde generazioni. Seeking identity, intercultural trajectories and second generations, Abstract de <<Quarta Giornata Interculturale>>, (Milano Bicocca. Dipartimento di Scienze Umane per la Formazione "Riccardo Massa", 26-26 May 2016 ), Edzioni Stimmgraf, Verona 2016: 173-174 [http://hdl.handle.net/10807/119402]
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/10807/119402
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact