Analisi dell'influenza che la traduzione de 'I racconti delle fate' ha esercitato sull'ideazione delle 'Avventure di Pinocchio', con particolare riferimento a 'Cappuccetto Rosso', 'Il principe Amato', 'Cenerentola'.
Ponti, P., "C'era una volta un re". Collodi traduttore di fiabe e scrittore per ragazzi, in Letteratura traduzione e lingua, (Il Cairo, 07-08 December 2015), Osiris bookshop - Facoltà di Lettere - Università di Helwan, Il Cairo, Helwan University 2016: 523-539 [http://hdl.handle.net/10807/95245]
"C'era una volta un re". Collodi traduttore di fiabe e scrittore per ragazzi
Ponti, Paola
2016
Abstract
Analisi dell'influenza che la traduzione de 'I racconti delle fate' ha esercitato sull'ideazione delle 'Avventure di Pinocchio', con particolare riferimento a 'Cappuccetto Rosso', 'Il principe Amato', 'Cenerentola'.File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.