Il contributo si propone di analizzare la traduzione che a fine XVII secolo F. Nodot, nel suo plagio petroniano premiato da un folto successo di pubblico, ha dato della "Troiae Halosis", sottolineando i procedimenti retorici più notevoli dell'inserto poetico.

Stucchi, S., Tra epica e romanzo: la Troiae Halosis di Petronio nella Traduction entière de Pétrone di F. Nodot. Un esempio del gusto del XVII secolo, <<CENTOPAGINE>>, 5; (2011): 58-72 [http://hdl.handle.net/10807/94796]

Tra epica e romanzo: la Troiae Halosis di Petronio nella Traduction entière de Pétrone di F. Nodot. Un esempio del gusto del XVII secolo

Stucchi, Silvia
Primo
2011

Abstract

Il contributo si propone di analizzare la traduzione che a fine XVII secolo F. Nodot, nel suo plagio petroniano premiato da un folto successo di pubblico, ha dato della "Troiae Halosis", sottolineando i procedimenti retorici più notevoli dell'inserto poetico.
2011
Italiano
Stucchi, S., Tra epica e romanzo: la Troiae Halosis di Petronio nella Traduction entière de Pétrone di F. Nodot. Un esempio del gusto del XVII secolo, <<CENTOPAGINE>>, 5; (2011): 58-72 [http://hdl.handle.net/10807/94796]
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/10807/94796
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact