An analysis of Francesco Cherubini's etymologies in the "Vocabolario milanese-italiano" (1814 and 1839-1843 editions) shows on the one hand his link with old etymological theories, on the other hand his prudence. In particular, when Cherubini deals with loanwords, one may often rely on him. The final lines of the article focus on the word "mazzacronegh".

Colombo, M., Etimologie cherubiniane, <<ITALIANO LINGUADUE>>, 2016; VIII (1): 152-160 [http://hdl.handle.net/10807/85270]

Etimologie cherubiniane

Colombo, Michele
Primo
2016

Abstract

An analysis of Francesco Cherubini's etymologies in the "Vocabolario milanese-italiano" (1814 and 1839-1843 editions) shows on the one hand his link with old etymological theories, on the other hand his prudence. In particular, when Cherubini deals with loanwords, one may often rely on him. The final lines of the article focus on the word "mazzacronegh".
Italiano
Colombo, M., Etimologie cherubiniane, <<ITALIANO LINGUADUE>>, 2016; VIII (1): 152-160 [http://hdl.handle.net/10807/85270]
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: http://hdl.handle.net/10807/85270
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact