The paper investigates “institutional translation” with the aim of clarifying why this concept has various interpretations. It also intends to provide more uniformity in its understanding

Seracini, F., Recensione a "Koskinen, K, Institutional Translation: the art of government by translation Perspectives: Studies in Translatology, London 2014", <<L'ANALISI LINGUISTICA E LETTERARIA>>, 2015; XXIII (2):337-338 [http://hdl.handle.net/10807/75597]

K. Koskinen, Institutional Translation: the art of government by translation, “Perspectives: Studies in Translatology”, 22, 2014, 4, pp. 479- 492

Seracini, Francesca
Primo
2015

Abstract

The paper investigates “institutional translation” with the aim of clarifying why this concept has various interpretations. It also intends to provide more uniformity in its understanding
Inglese
Seracini, F., Recensione a "Koskinen, K, Institutional Translation: the art of government by translation Perspectives: Studies in Translatology, London 2014", <<L'ANALISI LINGUISTICA E LETTERARIA>>, 2015; XXIII (2):337-338 [http://hdl.handle.net/10807/75597]
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/10807/75597
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact