The aim of the interview is to make know the editorial reality of La Nuova Frontiera, a publishing house that, from 2002, is working exclusively with literature written in Spanish and Portuguese. The idea is to explain how La Nuova Frontiera deals with the literary stereotypes that affect the reception of the Latin American literature since the XX century, and how they planned to overtake them. Parole chiave: letteratura latinoamericana, editoria, La Nuova Frontiera.
Carini, S., Letteratura latinoamericana ed editoria italiana indipendente: il progetto di La Nuova Frontiera. Intervista a Lorenzo Ribaldi, <<DIACRITICA>>, 2015; 1 (3): 111-119 [http://hdl.handle.net/10807/67383]
Letteratura latinoamericana ed editoria italiana indipendente: il progetto di La Nuova Frontiera. Intervista a Lorenzo Ribaldi
Carini, Sara
2015
Abstract
The aim of the interview is to make know the editorial reality of La Nuova Frontiera, a publishing house that, from 2002, is working exclusively with literature written in Spanish and Portuguese. The idea is to explain how La Nuova Frontiera deals with the literary stereotypes that affect the reception of the Latin American literature since the XX century, and how they planned to overtake them. Parole chiave: letteratura latinoamericana, editoria, La Nuova Frontiera.I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.