This paper aims to advance an analysis of the semantic status of the ethnic epithet "crucco" (lit. "kraut") that manages to explain the relationship between the denotation and connotation of such a term. A solution based on the speech-act theory is offered. It is claimed that a speaker, when using an ethnic or racial epithet, performs two different speech-acts, one of which is always an expressive one, according to Searle’s terminology.

Questo intervento propone un’analisi dello statuto semantico dell’epiteto etnico "crucco" che renda conto del rapporto tra il significato denotativo e quello connotativo all’interno di tale termine. A partire dalla teoria degli atti linguistici l’interpretazione qui proposta consiste in una teoria multi-atto: l’idea di fondo è che il mittente, quando utilizza un epiteto etnico o razziale, compia due atti linguistici, di cui uno è, seguendo la terminologia di Searle, sempre un atto espressivo.

Tenchini, M. P., Che cosa facciamo quando diciamo "crucco", <<NUOVA SECONDARIA>>, 2013; XXXI (3): 109-113 [http://hdl.handle.net/10807/48219]

Che cosa facciamo quando diciamo "crucco"

Tenchini, Maria Paola
2013

Abstract

This paper aims to advance an analysis of the semantic status of the ethnic epithet "crucco" (lit. "kraut") that manages to explain the relationship between the denotation and connotation of such a term. A solution based on the speech-act theory is offered. It is claimed that a speaker, when using an ethnic or racial epithet, performs two different speech-acts, one of which is always an expressive one, according to Searle’s terminology.
2013
AREA10 - SCIENZE DELL'ANTICHITÀ, FILOLOGICO-LETTERARIE E STORICO-ARTISTICHE
Saggio (>5 pp. se a stampa, >20.000 caratteri se online), pubblicato in italiano in Italia, in rivista, in volume collettivo, in atti di congressi, in cataloghi, provvisti di comitato scientifico internazionale o peer review
Italiano
Articolo in rivista
Italiano
epiteti etnici
connotazione, denotazione
atti linguistici
atti espressivi
Inglese
ethnic epithets, slurs
connotation, denotation
speech acts
expressive acts
Settore L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Settore L-LIN/01 - GLOTTOLOGIA E LINGUISTICA
Questo intervento propone un’analisi dello statuto semantico dell’epiteto etnico "crucco" che renda conto del rapporto tra il significato denotativo e quello connotativo all’interno di tale termine. A partire dalla teoria degli atti linguistici l’interpretazione qui proposta consiste in una teoria multi-atto: l’idea di fondo è che il mittente, quando utilizza un epiteto etnico o razziale, compia due atti linguistici, di cui uno è, seguendo la terminologia di Searle, sempre un atto espressivo.
Editrice La Scuola
XXXI
3
2013
109
113
5
Esperti anonimi
Articolo su rivista scientifica / specializzata
a stampa
il cognome dell'A. è stato digitato in modo errato nell'indice e sotto il titolo. E' corretto in calce all'articolo.
info:eu-repo/semantics/article
Tenchini, M. P., Che cosa facciamo quando diciamo "crucco", <<NUOVA SECONDARIA>>, 2013; XXXI (3): 109-113 [http://hdl.handle.net/10807/48219]
none
262
Tenchini, Maria Paola
1
art_per_29
03. Contributo in rivista::Articolo in rivista, Nota a sentenza
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/10807/48219
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact