Writing in 1903 Charles Gérard described «un exemplaire exceptionnel et vraisemblablement unique dans son genre» of the edition of the Commedia completed by the printer Bonino Bonini in Brescia on 31 May 1487, which contained a woodcut on the verso of leaf l5 which Gérard wrote was «nouveau absolument inconnu». The present article takes Gérard as its starting point in order to look again at the edition. Almost all the surviving copies (90 out of an estimated total of 115) have been examined according to the principles of analytical and textual bibliography; in the process a series of errors and omissions as well as substantial variants in the illustrative woodcuts have been found which have enabled the author to reconstruct an overview of the edition and the history of its printing process.
Petrella, G., Dante in tipografia. Errori, omissioni e varianti nell’edizione Brescia, Bonino Bonini, 1487, <<LA BIBLIOFILIA>>, 2013; CXV (Aprile): 167-195 [http://hdl.handle.net/10807/43725]
Dante in tipografia. Errori, omissioni e varianti nell’edizione Brescia, Bonino Bonini, 1487
Petrella, Giancarlo
2013
Abstract
Writing in 1903 Charles Gérard described «un exemplaire exceptionnel et vraisemblablement unique dans son genre» of the edition of the Commedia completed by the printer Bonino Bonini in Brescia on 31 May 1487, which contained a woodcut on the verso of leaf l5 which Gérard wrote was «nouveau absolument inconnu». The present article takes Gérard as its starting point in order to look again at the edition. Almost all the surviving copies (90 out of an estimated total of 115) have been examined according to the principles of analytical and textual bibliography; in the process a series of errors and omissions as well as substantial variants in the illustrative woodcuts have been found which have enabled the author to reconstruct an overview of the edition and the history of its printing process.I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.