Grazia Deledda’s short story collection La casa del poeta has been cataloged according to a four-point protocol comprising: 1) bibliographic identification, entailing the retrieval of biographical data (names/pseudonyms) and bibliographic details of the princeps edition (in volume or periodical), alongside the indication of the reference critical edition; 2) taxonomic classification, involving categorization by literary genre (open structure) and the drafting of thematic abstracts focused on the representation of disability; 3) comparative lexical analysis, utilizing a double semantic tagging process that bridges historical vocabulary (the author’s original wording) with contemporary categories (current lexicon), thereby enabling a diachronic study of disability-related language; and 4) documentation, which includes supplementary notes (variants, awards, multimedia adaptations), links to digital resources, and the compiler's signature to ensure scientific traceability (https://scritturedelladisabilità.it/scridi/la-casa-del-poeta/).
Colombo, D., [Schedatura de La casa del poeta (1930) di Grazia Deledda], 2026 [Banca dati] [https://hdl.handle.net/10807/338919]
[Schedatura de La casa del poeta (1930) di Grazia Deledda]
Colombo, Davide
2026
Abstract
Grazia Deledda’s short story collection La casa del poeta has been cataloged according to a four-point protocol comprising: 1) bibliographic identification, entailing the retrieval of biographical data (names/pseudonyms) and bibliographic details of the princeps edition (in volume or periodical), alongside the indication of the reference critical edition; 2) taxonomic classification, involving categorization by literary genre (open structure) and the drafting of thematic abstracts focused on the representation of disability; 3) comparative lexical analysis, utilizing a double semantic tagging process that bridges historical vocabulary (the author’s original wording) with contemporary categories (current lexicon), thereby enabling a diachronic study of disability-related language; and 4) documentation, which includes supplementary notes (variants, awards, multimedia adaptations), links to digital resources, and the compiler's signature to ensure scientific traceability (https://scritturedelladisabilità.it/scridi/la-casa-del-poeta/).I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.



