Il proposito di questo lavoro è analizzare l'autotraduzione in un contesto di asimmetria linguistica. L'autotraduzione, in Spagna, per chi scrive nelle lingue regionali, rappresenta uno strumento perfetto per ottenere maggiore visibilità a livello nazionale e internazionale. Tuttavia, in alcuni casi essa può avere un effetto contrario. Verranno mostrate alcune pratiche comuni in Catalogna che contribuiscono all'invisibilità del sistema catalano.
Stella, E., La autotraducción en Cataluña entre visibilidad y apropiación, in Actas I Encuentro del Joven Hispanismo e Hispanoamericanismo Italiano, (Roma, 15-15 February 2020), Centro Virtual Cervantes, Roma 2021:2021 N/A-N/A [https://hdl.handle.net/10807/217884]
La autotraducción en Cataluña entre visibilidad y apropiación
Stella, Elena
2021
Abstract
Il proposito di questo lavoro è analizzare l'autotraduzione in un contesto di asimmetria linguistica. L'autotraduzione, in Spagna, per chi scrive nelle lingue regionali, rappresenta uno strumento perfetto per ottenere maggiore visibilità a livello nazionale e internazionale. Tuttavia, in alcuni casi essa può avere un effetto contrario. Verranno mostrate alcune pratiche comuni in Catalogna che contribuiscono all'invisibilità del sistema catalano.I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.