Objective. While there has been substantial progress in the development of core outcomes sets, the degree to which these are used by researchers is variable. We convened a special workshop on knowledge translation at the Outcome Measures in Rheumatology (OMERACT) 2016 with 2 main goals. The first focused on the development of a formal knowledge translation framework and the second on promoting uptake of recommended core outcome domain and instrument sets. Methods.We invited all 189 OMERACT 2016 attendees to the workshop; 86 attended, representing patient research partners (n = 15), healthcare providers/clinician researchers (n = 52), industry (n = 4), regulatory agencies (n = 4), and OMERACT fellows (n = 11). Participants were given an introduction to knowledge translation and were asked to propose and discuss recommendations for the OMERACT community to (1) strengthen stakeholder involvement in the core outcome instrument set development process, and (2) promote uptake of core outcome sets with a specific focus on the potential role of post-regulatory decision makers. Results.We developed the novel "OMERACT integrated knowledge translation" framework, which formalizes OMERACT's knowledge translation strategies. We produced strategies to improve stakeholder engagement throughout the process of core outcome set development and created a list of creative and innovative ways to promote the uptake of OMERACT's core outcome sets. Conclusion. The guidance provided in this paper is preliminary and is based on the views of the participants. Future work will engage OMERACT groups, "post-regulatory decision makers," and a broad range of different stakeholders to identify and evaluate the most useful methods and processes, and to revise guidance accordingly.
Tunis, S. R., Maxwell, L. J., Graham, I. D., Shea, B. J., Beaton, D. E., Bingham, C. O., Brooks, P., Conaghan, P. G., D'Agostino, M. A., De Wit, M. P., Gossec, L., March, L. M., Simon, L. S., Singh, J. A., Strand, V., Wells, G. A., Tugwell, P., Engaging stakeholders and promoting uptake of OMERACT core outcome instrument sets, <<THE JOURNAL OF RHEUMATOLOGY>>, 2017; 44 (10): 1551-1559. [doi:10.3899/jrheum.161273] [http://hdl.handle.net/10807/168596]
Engaging stakeholders and promoting uptake of OMERACT core outcome instrument sets
D'Agostino, Maria AntoniettaMembro del Collaboration Group
;
2017
Abstract
Objective. While there has been substantial progress in the development of core outcomes sets, the degree to which these are used by researchers is variable. We convened a special workshop on knowledge translation at the Outcome Measures in Rheumatology (OMERACT) 2016 with 2 main goals. The first focused on the development of a formal knowledge translation framework and the second on promoting uptake of recommended core outcome domain and instrument sets. Methods.We invited all 189 OMERACT 2016 attendees to the workshop; 86 attended, representing patient research partners (n = 15), healthcare providers/clinician researchers (n = 52), industry (n = 4), regulatory agencies (n = 4), and OMERACT fellows (n = 11). Participants were given an introduction to knowledge translation and were asked to propose and discuss recommendations for the OMERACT community to (1) strengthen stakeholder involvement in the core outcome instrument set development process, and (2) promote uptake of core outcome sets with a specific focus on the potential role of post-regulatory decision makers. Results.We developed the novel "OMERACT integrated knowledge translation" framework, which formalizes OMERACT's knowledge translation strategies. We produced strategies to improve stakeholder engagement throughout the process of core outcome set development and created a list of creative and innovative ways to promote the uptake of OMERACT's core outcome sets. Conclusion. The guidance provided in this paper is preliminary and is based on the views of the participants. Future work will engage OMERACT groups, "post-regulatory decision makers," and a broad range of different stakeholders to identify and evaluate the most useful methods and processes, and to revise guidance accordingly.I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.