Traduzione in italiano di tre poesie di Monika Rinck
Colombo, G.(a cura di), "Monika Rinck, Das Phüh/fffff; Eine Brücke wären /Se fossi un ponte; Um was es sich handelt/Quel di cui si tratta" / traduzione di Monika Rinc, M. R., "Das Phüh; Eine Brücke wären; Um was es sich handelt", <<L'ULISSE>>, 2020; (22): 413-415 [http://hdl.handle.net/10807/168410]
Monika Rinck, Das Phüh/fffff; Eine Brücke wären /Se fossi un ponte; Um was es sich handelt/Quel di cui si tratta
Colombo, Gloria
2020
Abstract
Traduzione in italiano di tre poesie di Monika RinckFile in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.