Giraudoux's "Supplément" can be interpreted as an additional, metaphorical journey within the realm of language. There are three stages. First, the English colonizer must label--or relabel--the world for the benefit of the Tahitians through definition, paraphrase, antonomasia, and axiology. Next, he must escape linguistic dead ends, expanding the possibilities of language through syllepsis and antanaclasis. Lastly, he must free himself from the fixity of language by deconstructing proverbs and reinterpreting existing famous quotations.
Pedrazzini, M., "Supplément au Voyage de Cook" de Jean Giraudoux ou un voyage au pays du langage, <<CAHIERS JEAN GIRAUDOUX>>, 2020; 2020 (48): 117-130 [http://hdl.handle.net/10807/167934]
"Supplément au Voyage de Cook" de Jean Giraudoux ou un voyage au pays du langage
Pedrazzini, Mariacristina
Writing – Original Draft Preparation
2020
Abstract
Giraudoux's "Supplément" can be interpreted as an additional, metaphorical journey within the realm of language. There are three stages. First, the English colonizer must label--or relabel--the world for the benefit of the Tahitians through definition, paraphrase, antonomasia, and axiology. Next, he must escape linguistic dead ends, expanding the possibilities of language through syllepsis and antanaclasis. Lastly, he must free himself from the fixity of language by deconstructing proverbs and reinterpreting existing famous quotations.I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.