The paper by Shuangling Li reports on a study into the use of vagueness in legal language from a diachronic perspective. The analysis was conducted on the English section of the JRC-Acquis of legal texts in the time frame between 1958 and 2006. The study investigated the differences over time in the use of vague language in terms of frequency and its reflection on their role within the leg- islative texts considered. The research found that the list of vague expressions that feature in the corpus can be grouped in four semantic categories, i.e. “quantity”, “time”, “degree” and “category”. Results show that there is a slight in- crease in the use of vague language in the more recent legal texts in the corpus and that the most frequently used language features belong to the category of “degree”. The analysis also confirmed that vague language is functional to discourse in legal drafting in that is allows, for example, for a wider applicability of the terms contained in the laws.
Seracini, F., Recensione a "Li, Shuangling, Communicative significance of vague language: A diachronic corpus-based study of legislative texts English for Specific Purposes, Amsterdam 2019", <<L'ANALISI LINGUISTICA E LETTERARIA>>, 2019; XXVII (1):155-155 [http://hdl.handle.net/10807/146746]
S. Li, Communicative significance of vague language: A diachronic corpus-based study of legislative texts, “English for Specific Purposes”, 53, 2019, pp. 104-117
Seracini, Francesca
2019
Abstract
The paper by Shuangling Li reports on a study into the use of vagueness in legal language from a diachronic perspective. The analysis was conducted on the English section of the JRC-Acquis of legal texts in the time frame between 1958 and 2006. The study investigated the differences over time in the use of vague language in terms of frequency and its reflection on their role within the leg- islative texts considered. The research found that the list of vague expressions that feature in the corpus can be grouped in four semantic categories, i.e. “quantity”, “time”, “degree” and “category”. Results show that there is a slight in- crease in the use of vague language in the more recent legal texts in the corpus and that the most frequently used language features belong to the category of “degree”. The analysis also confirmed that vague language is functional to discourse in legal drafting in that is allows, for example, for a wider applicability of the terms contained in the laws.I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.