This paper focuses on a comparative analysis of fifteen Italian translations of Nikolaj Gogol's short story "The Overcoat", included in the Italian-Russian parallel corpus of RNC. In particular, two linguistic features distinguishing the way of speaking of the main character are examined: the particle togo and syntactic ellipsis. In both cases two translation strategies emerged, showing that translators' choices not always depend on linguistic criteria.

Noseda, V., Parallel corpora with multiple translation variants: a compared analysis of fifteen Italian translations of Gogol's short story "The Overcoat", in Trudy Mezdunarodnoj konferencii Korpusnaja Lingvistika, (San Pietroburgo, 24-28 June 2019), Saint Petersburg University Press, San Pietroburgo 2019:<<TRUDY MEŽDUNARODNOJ KONFERENCII "KORPUSNAÂ LINGVISTIKA-...">>, 405-411 [http://hdl.handle.net/10807/138108]

Parallel corpora with multiple translation variants: a compared analysis of fifteen Italian translations of Gogol's short story "The Overcoat"

Noseda, Valentina
2019

Abstract

This paper focuses on a comparative analysis of fifteen Italian translations of Nikolaj Gogol's short story "The Overcoat", included in the Italian-Russian parallel corpus of RNC. In particular, two linguistic features distinguishing the way of speaking of the main character are examined: the particle togo and syntactic ellipsis. In both cases two translation strategies emerged, showing that translators' choices not always depend on linguistic criteria.
2019
Inglese
Trudy Mezdunarodnoj konferencii Korpusnaja Lingvistika
Korpusnaja Lingvistika-2019
San Pietroburgo
24-giu-2019
28-giu-2019
N/A
Saint Petersburg University Press
Noseda, V., Parallel corpora with multiple translation variants: a compared analysis of fifteen Italian translations of Gogol's short story "The Overcoat", in Trudy Mezdunarodnoj konferencii Korpusnaja Lingvistika, (San Pietroburgo, 24-28 June 2019), Saint Petersburg University Press, San Pietroburgo 2019:<<TRUDY MEŽDUNARODNOJ KONFERENCII "KORPUSNAÂ LINGVISTIKA-...">>, 405-411 [http://hdl.handle.net/10807/138108]
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/10807/138108
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact