In 2013 the European Union published the results of an investigation into the use of translation as a teaching tool in language learning. The study by the EU highlights how the use of translation is generally viewed by teachers and students alike as a common but incorrect practice in L2 language classes. This paper looks at how the use of translation in language teaching and learning has developed in history and how a misconception of the role of translation as a learning tool could be at the basis of the ambivalent view which has emerged from the EU investigation. The aim is to point to new and innovative ways in which translation can be successfully integrated in language learning.

Seracini, F., La traduzione nell'insegnamento delle lingue straniere tra ambivalenze e nuove potenzialità, <<NUOVA SECONDARIA>>, 2018; XXXV (10): 85-88 [http://hdl.handle.net/10807/122815]

La traduzione nell'insegnamento delle lingue straniere tra ambivalenze e nuove potenzialità

Seracini, Francesca
2018

Abstract

In 2013 the European Union published the results of an investigation into the use of translation as a teaching tool in language learning. The study by the EU highlights how the use of translation is generally viewed by teachers and students alike as a common but incorrect practice in L2 language classes. This paper looks at how the use of translation in language teaching and learning has developed in history and how a misconception of the role of translation as a learning tool could be at the basis of the ambivalent view which has emerged from the EU investigation. The aim is to point to new and innovative ways in which translation can be successfully integrated in language learning.
2018
Italiano
Seracini, F., La traduzione nell'insegnamento delle lingue straniere tra ambivalenze e nuove potenzialità, <<NUOVA SECONDARIA>>, 2018; XXXV (10): 85-88 [http://hdl.handle.net/10807/122815]
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/10807/122815
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact