The essay begins with a definition of Seymour Menton, reviews those of Carpentier, García Márquez and Miguel Angel Asturias and documents that they are all different. The article remembers that this term has German origins and explains how it became popular in Latin America. Subsequently it proposes that "magical realism" is the will to make Latin America magical and wonderful in order to gratify European tastes, according to a tradition that goes back to the discovery of America. In conclusion: Latin America would never have been wonderful or magic other than from a colonial and colonizing perspective. Magical realism can also apply to European literature, but instead it has been identified only with Spanish-American literature, thanks to a clever advertising operation of the ‘70s. Its time ia chans now over.

Il saggio parte da una definizione di Seymour Menton, riesamina quelle di Carpentier, García Márquez e Miguel Ángel Asturias per verificare che sono tutte diverse fra di loro. Ricorda l’origene tedesco del termine e come s’impose in America Latina. Successivamente, propone che “realismo magico” sarebbe la volontà di far apparire l’America Latina magica e meravigliosa per soddisfare il gusto europeo, secondo una tradizione che si rimonta alla scoperta dell’America. In conclusione: l’America Latina non sarebbe mai stata magica né meravigliosa se non per una prospettiva coloniale e colonizzante. Il realismo magico può applicarse anche alla letteratura europea, ma invece si è identificata solo con la letteratura ispanoamericana, grazie a una astuta operazione pubblicitaria degli anni 70. Ormai il suo tempo è passato.

Liano, D. J., Il realismo magico non esiste, in Storia politica e storia sociale come fonti creative. Due centenari: Pablo Neruda e Alejo Carpentier, (Milano, 22-23 November 2004), Bulzoni Editore, Roma 2005: 147-161 [http://hdl.handle.net/10807/11516]

Il realismo magico non esiste

Liano, Dante Jose'
2005

Abstract

The essay begins with a definition of Seymour Menton, reviews those of Carpentier, García Márquez and Miguel Angel Asturias and documents that they are all different. The article remembers that this term has German origins and explains how it became popular in Latin America. Subsequently it proposes that "magical realism" is the will to make Latin America magical and wonderful in order to gratify European tastes, according to a tradition that goes back to the discovery of America. In conclusion: Latin America would never have been wonderful or magic other than from a colonial and colonizing perspective. Magical realism can also apply to European literature, but instead it has been identified only with Spanish-American literature, thanks to a clever advertising operation of the ‘70s. Its time ia chans now over.
2005
Italiano
Storia politica e storia sociale come fonti creative. Due centenari: Pablo Neruda e Alejo Carpentier
Storia politica e storia sociale come fonti creative. Due centenari: Pablo Neruda e Alejo Carpentier
Milano
22-nov-2004
23-nov-2004
88-7870-029-0
Bulzoni Editore
Liano, D. J., Il realismo magico non esiste, in Storia politica e storia sociale come fonti creative. Due centenari: Pablo Neruda e Alejo Carpentier, (Milano, 22-23 November 2004), Bulzoni Editore, Roma 2005: 147-161 [http://hdl.handle.net/10807/11516]
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/10807/11516
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact