[The Elusive Word. Problems in Translating the Indian Scriptures]

Magnone, P., La parola inafferrabile. Problematiche della traduzione delle scritture indiane, <<ANNALI DI SCIENZE RELIGIOSE>>, 2002; (7): 107-126 [http://hdl.handle.net/10807/105250]

La parola inafferrabile. Problematiche della traduzione delle scritture indiane

Magnone, Paolo
2002

Abstract

[The Elusive Word. Problems in Translating the Indian Scriptures]
2002
Italiano
Magnone, P., La parola inafferrabile. Problematiche della traduzione delle scritture indiane, <<ANNALI DI SCIENZE RELIGIOSE>>, 2002; (7): 107-126 [http://hdl.handle.net/10807/105250]
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/10807/105250
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact