Lungi dal cadere nell’equivoco di tradurre l’inglese title page, il francese page du titre, il tedesco titelblatt nella trasposizione italiana “pagina del titolo”, il frontespizio è molto di più di una semplice indicazione notazionale. Esso è la faccia del libro, la sua porta d’accesso. Il saggio propone dunque un viaggio attraverso la sua storia: dalla primordiale funzione distintiva dell’ occhietto, quando il libro veniva ancora venduto come un insieme di fogli sciolti; passando per quella informativa, con tutte le coordinate necessarie al suo riconoscimento; sino alla funzione decorativa, che, in alcuni momenti storici, trasborda nell’antiporta, e alla funzione promozionale, che individua il libro in qualità di prodotto commerciale.
Barbieri, E. R., “Title page” o frontespizio? Storia e funzioni della prima pagina del libro, in Zaganelli, G. (ed.), Tipografi, librai, illustratori. Uno sguardo alle arti editoriali, Pliniana, Perugia 2014: 89- 107 [http://hdl.handle.net/10807/93834]
“Title page” o frontespizio? Storia e funzioni della prima pagina del libro
Barbieri, Edoardo RobertoPrimo
2014
Abstract
Lungi dal cadere nell’equivoco di tradurre l’inglese title page, il francese page du titre, il tedesco titelblatt nella trasposizione italiana “pagina del titolo”, il frontespizio è molto di più di una semplice indicazione notazionale. Esso è la faccia del libro, la sua porta d’accesso. Il saggio propone dunque un viaggio attraverso la sua storia: dalla primordiale funzione distintiva dell’ occhietto, quando il libro veniva ancora venduto come un insieme di fogli sciolti; passando per quella informativa, con tutte le coordinate necessarie al suo riconoscimento; sino alla funzione decorativa, che, in alcuni momenti storici, trasborda nell’antiporta, e alla funzione promozionale, che individua il libro in qualità di prodotto commerciale.I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.