I saggi raccolti in questo volume sono nati in occasione del convegno «La metamorfosi di Franz Kafka fra teatro cinema e letterature» svoltosi nella sede di Brescia dell’Università Cattolica del Sacro Cuore il 27 e il 28 febbraio 2014. Lo spunto per dedicare due giornate di studio al celeberrimo racconto kafkiano è stato offerto dall’adattamento teatrale della Metamorfosi, diretto da Luca Micheletti, prodotto dal CTB Teatro Stabile di Brescia e andato in scena a Brescia dal 18 febbraio al 16 marzo 2014 . Un’occasione contingente è dunque all’origine di una rinnovata riflessione sul capolavoro di Franz Kafka, riflessione che ha inteso valorizzare e ampliare la duplice prospettiva tracciata dalla messa in scena bresciana: da un lato l’intreccio fra linguaggi diversi, affiancando all’ottica drammaturgica l’attenzione alle trasposizioni cinematografiche del racconto, dall’altro l’apertura interculturale che, partendo dal contesto italiano ha allargato lo sguardo anche alle letterature francese, inglese, ispanoamericana e statunitense.
Mor Wuehrer, L., Rognoni, F. (eds.), Metamorfosi di Kafka. Teatro, cinema e letterature, Sedizioni, Mergozzo 2014: 215 [http://hdl.handle.net/10807/61648]
Metamorfosi di Kafka. Teatro, cinema e letterature
Mor Wuehrer, Lucia;Rognoni, Francesco
2014
Abstract
I saggi raccolti in questo volume sono nati in occasione del convegno «La metamorfosi di Franz Kafka fra teatro cinema e letterature» svoltosi nella sede di Brescia dell’Università Cattolica del Sacro Cuore il 27 e il 28 febbraio 2014. Lo spunto per dedicare due giornate di studio al celeberrimo racconto kafkiano è stato offerto dall’adattamento teatrale della Metamorfosi, diretto da Luca Micheletti, prodotto dal CTB Teatro Stabile di Brescia e andato in scena a Brescia dal 18 febbraio al 16 marzo 2014 . Un’occasione contingente è dunque all’origine di una rinnovata riflessione sul capolavoro di Franz Kafka, riflessione che ha inteso valorizzare e ampliare la duplice prospettiva tracciata dalla messa in scena bresciana: da un lato l’intreccio fra linguaggi diversi, affiancando all’ottica drammaturgica l’attenzione alle trasposizioni cinematografiche del racconto, dall’altro l’apertura interculturale che, partendo dal contesto italiano ha allargato lo sguardo anche alle letterature francese, inglese, ispanoamericana e statunitense.I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.