Dalla prima traduzione scritta della Scrittura, cominciata ad Alessandria d'Egitto nel III sec. a.C. sono partite altre traduzioni bibliche antiche. Innovazione nel fenomeno di traduzione e transculturazione dalla mentaliotà semitica a quella greca. Tipi e formati librari antichi legati al testo biblico e alle sue traduzioni.
Passoni Dell'Acqua, A., La Scrittura tradotta per iscritto da Alessandria d’Egitto ai confini del mondo abitato, in Aa.Vv, A., Il grande alfabeto dell’umanità, Imago veritatis, Milano 2013 <<Una cultura per l'uomo>>,: 49-61 [http://hdl.handle.net/10807/42649]
La Scrittura tradotta per iscritto da Alessandria d’Egitto ai confini del mondo abitato
Passoni Dell'Acqua, Anna
2013
Abstract
Dalla prima traduzione scritta della Scrittura, cominciata ad Alessandria d'Egitto nel III sec. a.C. sono partite altre traduzioni bibliche antiche. Innovazione nel fenomeno di traduzione e transculturazione dalla mentaliotà semitica a quella greca. Tipi e formati librari antichi legati al testo biblico e alle sue traduzioni.File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.