Il contributo presenta una panoramica sugli approcci principali allo studio dei fenomeni traduttivi che permette di percorrerne in senso diacronico l'evoluzione a partire dai primi anni '60. Se è necessario convenire sul fatto che ridurre l'estrema eterogeneità ad un denominatore comune, d'altra parte appaiono evidenti i processi di interazione, scambio ed evoluzione che caratterizzano questo settore diversificato di studio e ricerca.

Agorni, M., La traduzione e le sue forme: modelli di ricerca a confronto, in Pititto, R., Venezia, S. (ed.), Tradurre e comprendere: pluralità dei linguaggi e delle culture, Aracne, Roma 2006: 279- 290 [http://hdl.handle.net/10807/35033]

La traduzione e le sue forme: modelli di ricerca a confronto

Agorni, Mirella
2006

Abstract

Il contributo presenta una panoramica sugli approcci principali allo studio dei fenomeni traduttivi che permette di percorrerne in senso diacronico l'evoluzione a partire dai primi anni '60. Se è necessario convenire sul fatto che ridurre l'estrema eterogeneità ad un denominatore comune, d'altra parte appaiono evidenti i processi di interazione, scambio ed evoluzione che caratterizzano questo settore diversificato di studio e ricerca.
2006
Italiano
Tradurre e comprendere: pluralità dei linguaggi e delle culture
978-88-6042-338-2
Agorni, M., La traduzione e le sue forme: modelli di ricerca a confronto, in Pititto, R., Venezia, S. (ed.), Tradurre e comprendere: pluralità dei linguaggi e delle culture, Aracne, Roma 2006: 279- 290 [http://hdl.handle.net/10807/35033]
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/10807/35033
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact