Tutti gli studi sul Morgante constatano che il suo lessico è un insieme di elementi eterogenei tra i più interessanti della nostra letteratura e che è proprio nella scelta e nell’accostamento dei vocaboli che si manifestano più concretamente l’arte e la fantasia di Luigi Pulci. Nonostante ciò, il lessico del poema pulciano non è mai stato analizzato sistematicamente: ci sono stati importanti contributi su singoli settori, ma, finora, non è mai stata condotta un’indagine sull’intera opera. Questo volume si prefigge di sanare tale lacuna presentando un Glossario che, benché selettivo, non trascura alcun settore del lessico del Morgante e permette di rilevare le costanti dell’insieme. I vocaboli del poema ‒ selezionati sulla base di uno spoglio integrale del testo volto a individuare i termini non facilmente comprensibili o interessanti dal punto di vista storico-linguistico ‒ vi sono classificati in schede lessicali che, nella loro articolazione in più sezioni, hanno permesso di definire il loro significato, di riflettere sulla loro origine e sulla loro storia, nonché di valutarne la diffusione in testi coevi, precedenti e successivi.
Ferrari, A., Il lessico del "Morgante" di Luigi Pulci. Studio e glossario, Accademia della Crusca, Firenze 2024: 328 [https://hdl.handle.net/10807/297521]
Il lessico del "Morgante" di Luigi Pulci. Studio e glossario
Ferrari, Alice
2024
Abstract
Tutti gli studi sul Morgante constatano che il suo lessico è un insieme di elementi eterogenei tra i più interessanti della nostra letteratura e che è proprio nella scelta e nell’accostamento dei vocaboli che si manifestano più concretamente l’arte e la fantasia di Luigi Pulci. Nonostante ciò, il lessico del poema pulciano non è mai stato analizzato sistematicamente: ci sono stati importanti contributi su singoli settori, ma, finora, non è mai stata condotta un’indagine sull’intera opera. Questo volume si prefigge di sanare tale lacuna presentando un Glossario che, benché selettivo, non trascura alcun settore del lessico del Morgante e permette di rilevare le costanti dell’insieme. I vocaboli del poema ‒ selezionati sulla base di uno spoglio integrale del testo volto a individuare i termini non facilmente comprensibili o interessanti dal punto di vista storico-linguistico ‒ vi sono classificati in schede lessicali che, nella loro articolazione in più sezioni, hanno permesso di definire il loro significato, di riflettere sulla loro origine e sulla loro storia, nonché di valutarne la diffusione in testi coevi, precedenti e successivi.I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.