Linguistic entities in the domain of Russian lexicon and of the aspectual system of Russian verb, such as lexical suffixes and imperfective forms with non-canonical resultative meaning, used in concurrence with perfective forms in their canonical value, are characterized by a high degree of context-boundedness. When these linguistic elements are textualized, they specify their semantic-pragmatic contribution to the global sense of the text, according to the influence of the communication context. The volume opens with a first section on the acquisition of dynamic aspects of Russian language by learners of Russian as a second language. After some preliminary considerations on the procedural dimension of lexicon as “poroždajuščee ustrojstvo”, particular attention is devoted to the dynamic aspects of lexical competence, with a focus on the onomasiological competence in the use of lexical suffixes. Some of the most productive lexical suffixes in Russian language are presented, focussing on the “nepredskazuemost’” of their communicative function and on the description of the pragmatic inferences necessary to reconstruct the “idées latentes” hidden behind them. A didactical approach, oriented to the reconstruction of the implicit meanings is suggested, in order to bring learners of Russian as a second language to simulate in a fast natural way native speakers in their perception of the context-boundedness of these suffixal forms. The here outlined inferential perspective is placed into the broader dimension of an integrated didactical approach, which takes into account relevant contemporary frame semantic-based orientations for the acquisition of Russian lexicon by non-native speakers. The second section of the volume focuses on the non-canonical, resultative uses of imperfective forms of Russian verb, in concurrence with perfective forms in their canonical resultative value. After a preliminary description of the Russian aspectual system, these context-bound imperfective forms are analyzed in their particular semantic and pragmatic functions, reconstructing the inferential processes necessary for their interpretation. A didactical approach is then outlined, aiming to bring learners of Russian as a second language to simulate in a fast natural way the perception of the context-boundedness of these aspectual forms by native speakers.
Gatti, M. C., Lingvističeskie temy v prepodavanii russkogo jazyka kak inostrannogo, ISU - Università Cattolica del Sacro Cuore, Milano 2008: 213 [http://hdl.handle.net/10807/27989]
Lingvističeskie temy v prepodavanii russkogo jazyka kak inostrannogo
Gatti, Maria Cristina
2008
Abstract
Linguistic entities in the domain of Russian lexicon and of the aspectual system of Russian verb, such as lexical suffixes and imperfective forms with non-canonical resultative meaning, used in concurrence with perfective forms in their canonical value, are characterized by a high degree of context-boundedness. When these linguistic elements are textualized, they specify their semantic-pragmatic contribution to the global sense of the text, according to the influence of the communication context. The volume opens with a first section on the acquisition of dynamic aspects of Russian language by learners of Russian as a second language. After some preliminary considerations on the procedural dimension of lexicon as “poroždajuščee ustrojstvo”, particular attention is devoted to the dynamic aspects of lexical competence, with a focus on the onomasiological competence in the use of lexical suffixes. Some of the most productive lexical suffixes in Russian language are presented, focussing on the “nepredskazuemost’” of their communicative function and on the description of the pragmatic inferences necessary to reconstruct the “idées latentes” hidden behind them. A didactical approach, oriented to the reconstruction of the implicit meanings is suggested, in order to bring learners of Russian as a second language to simulate in a fast natural way native speakers in their perception of the context-boundedness of these suffixal forms. The here outlined inferential perspective is placed into the broader dimension of an integrated didactical approach, which takes into account relevant contemporary frame semantic-based orientations for the acquisition of Russian lexicon by non-native speakers. The second section of the volume focuses on the non-canonical, resultative uses of imperfective forms of Russian verb, in concurrence with perfective forms in their canonical resultative value. After a preliminary description of the Russian aspectual system, these context-bound imperfective forms are analyzed in their particular semantic and pragmatic functions, reconstructing the inferential processes necessary for their interpretation. A didactical approach is then outlined, aiming to bring learners of Russian as a second language to simulate in a fast natural way the perception of the context-boundedness of these aspectual forms by native speakers.I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.