Missaglia, F., Sprachbegegnungen – Sprachentgegnungen: Einige Überlegungen zum Kontrastakzent im Deutschen beim deutsch-italienischen Sprachkontakt, in Hornung, A., Zanin, R. (ed.), Abenteuer Sprache und Sprachen. Festschrift für Hans Drumbl zum 80. Geburtstag, Stauffenburg Verlag, Tübingen 2024: 79- 96 [https://hdl.handle.net/10807/277038]
Sprachbegegnungen – Sprachentgegnungen: Einige Überlegungen zum Kontrastakzent im Deutschen beim deutsch-italienischen Sprachkontakt
Missaglia, FedericaPrimo
2024
Abstract
Geraten die Sprachsysteme Deutsch und Italienisch in Kontakt, wie dies in den Sprechversuchen italienischer Deutschlernender erfolgt, so treten häufig charakteris- tische phonetische und prosodische Fehlleistungen und Interferenzen auf, darunter für deutsche Ohren zumeist „merkwürdige“ Wort- und Satzakzente, die nicht sel- ten als Kontrastakzente bzw. als emphatische Akzente wahrgenommen werden. Bei „Sprachbegegnungen“, etwa in spontanen Gesprächen, können im Deutschen italie- nischer SprecherInnen orthophonisch falsche, nämlich normabweichende Wort- und Satzakzente zu kommunikativen Missverständnissen bis hin zu pragmatischen Fehl- leistungen führen, zumal unerwartete bzw. nicht erwartbare Prominenzen auf der Wort- und der Satzebene als Emphatisierungen, Kontrastierungen und Erwiderungen („Sprachentgegnungen“) interpretiert werden können. Vor dem Hintergrund der sprachdidaktischen Erfahrung mit erwachsenen Deutsch- lernenden italienischer Muttersprache werden im Beitrag zunächst die phonetisch- prosodischen Eigenheiten des Akzents im Deutschen, dessen Regelmäßigkeiten auf der Wort- und der Satzebene sowie dessen Funktionen dargestellt, um anschließend rekurrente Fehlleistungen italienischer Lernender bei der Akzentrealisierung im Deutschen zu beschreiben und zu erklären.File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.