Il dialogo interreligioso è tra i primi obiettivi da coltivare nelle realità sociali multietniche e multireligiose, con il concorso tanto delle istituzioni quanto della società civile. Il volume nasce da una pluriennale attività di produzione ‘dal basso’ di eventi artistici e culturali negli spazi pubblici con la finalità di sviluppare l’incontro tra persone di diversa convinzione e fede religiosa attraverso i vari linguaggi dell’arte. Per iniziativa dell’Associazione Dòsti Festival delle arti e culture religiose di Brescia, e con il supporto del Centro Culturale Islamico di Brescia, questa raccolta di poesie in lingua araba vuole sensibilizzare alla forma poetica come linguaggio capace di esprimere sentimenti universali legati al ciclo vita-morte-rinascita. Specialmente durante la recente pandemia, persone di differente appartenenza etnica e/o religiosa si sono trovate a porsi le medesime domande sul destino dei singoli e dell’intera umanità. Le 17 poesie che compongono questa selezione, presentate nella doppia versione araba e italiana, facilitano la comprensione della ricchezza costituita dal patrimonio arabofono, oggi sempre più presente nel panorama linguistico e sociale italiano. I poeti e le poetesse selezionati provengono da regioni e tradizioni religiose diverse, mostrando così la funzione ‘dialogica’ che ha assunto nei secoli la lingua araba e la trasversalità della poesia che narra i misteri dell’umano oltrepassando le barriere culturali e generazionali. Le liriche si dividono in tre sezioni: i tormenti del cuore; pazienza, saggezza e speranza; la morte e l’oltre.
Branca, P. L., Colombo, M., I misteri dell’esistenza nelle poesie arabe. Un percorso interreligioso, Vita e Pensiero, Milano, Milano 2023:<<QUADERNI CIRMIB INSIDE MIGRATION>>, 104 [https://hdl.handle.net/10807/268431]
I misteri dell’esistenza nelle poesie arabe. Un percorso interreligioso
Branca, Paolo Luigi;Colombo, Maddalena
2023
Abstract
Il dialogo interreligioso è tra i primi obiettivi da coltivare nelle realità sociali multietniche e multireligiose, con il concorso tanto delle istituzioni quanto della società civile. Il volume nasce da una pluriennale attività di produzione ‘dal basso’ di eventi artistici e culturali negli spazi pubblici con la finalità di sviluppare l’incontro tra persone di diversa convinzione e fede religiosa attraverso i vari linguaggi dell’arte. Per iniziativa dell’Associazione Dòsti Festival delle arti e culture religiose di Brescia, e con il supporto del Centro Culturale Islamico di Brescia, questa raccolta di poesie in lingua araba vuole sensibilizzare alla forma poetica come linguaggio capace di esprimere sentimenti universali legati al ciclo vita-morte-rinascita. Specialmente durante la recente pandemia, persone di differente appartenenza etnica e/o religiosa si sono trovate a porsi le medesime domande sul destino dei singoli e dell’intera umanità. Le 17 poesie che compongono questa selezione, presentate nella doppia versione araba e italiana, facilitano la comprensione della ricchezza costituita dal patrimonio arabofono, oggi sempre più presente nel panorama linguistico e sociale italiano. I poeti e le poetesse selezionati provengono da regioni e tradizioni religiose diverse, mostrando così la funzione ‘dialogica’ che ha assunto nei secoli la lingua araba e la trasversalità della poesia che narra i misteri dell’umano oltrepassando le barriere culturali e generazionali. Le liriche si dividono in tre sezioni: i tormenti del cuore; pazienza, saggezza e speranza; la morte e l’oltre.I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.