Poveri contadini o piccolissimi borghesi ignoranti, che soffrono sotto i colpi della malasorte e rimangono tenacemente legati a vecchie e perniciose consuetudini; tronfi usurai e funzionari arroganti e truffatori; donne confinate in ruoli mortificanti senza speranza di riscatto; ma anche eroi cavallereschi e semplici uomini onesti compongono in questi nove racconti l'affresco realistico e complesso di un'India dall'identità forte ma sfumata, tesa fra tradizione e cambiamento.
Pintus, C., Il ghepardo sul pallone; Il sacro pasto del santone, / traduzione di Prem Can, P. C., "Gubbare par cita; Baba-ji ka bhog", in Prem Can, P. C., in Dolcini, D., Il ghepardo sul pallone e altri racconti, La tigre di carta, Milano, 2018: 23-59 [https://hdl.handle.net/10807/232535]
Il ghepardo sul pallone; Il sacro pasto del santone
Pintus, Consuelo
2018
Abstract
Poveri contadini o piccolissimi borghesi ignoranti, che soffrono sotto i colpi della malasorte e rimangono tenacemente legati a vecchie e perniciose consuetudini; tronfi usurai e funzionari arroganti e truffatori; donne confinate in ruoli mortificanti senza speranza di riscatto; ma anche eroi cavallereschi e semplici uomini onesti compongono in questi nove racconti l'affresco realistico e complesso di un'India dall'identità forte ma sfumata, tesa fra tradizione e cambiamento.I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.