The article argues for the interpretation of ὑλοτόμος ‘the one who/which cuts wood’ and ὑποτάμνον ‘that which cuts under’, both attested within the Demophon episode of the Homeric Hymn to Demeter, as poetic terms for [AXE] or [METAL]. This analysis finds support in the lexicon, phraseology, and narrative elements occurring in the Hymn itself, in texts in Ancient Greek and other Indo‑European languages, as well as in modern European folktales.
Ginevra, R., Indo-European poetics, mythology, and folktale in the Homeric Hymn to Demeter. Ὑλοτόμος, ὑποτάμνον and a new interpretation for lines 227-30 and the Demophon episode, in Silvia Barbantani, A. P. (ed.), Δόσις δ’ ὀλίγη τε φίλη τε. Studi offerti a Mario Cantilena per i suoi 70 anni, Vita e pensiero, Milano 2019: 27- 46 [http://hdl.handle.net/10807/177361]
Indo-European poetics, mythology, and folktale in the Homeric Hymn to Demeter. Ὑλοτόμος, ὑποτάμνον and a new interpretation for lines 227-30 and the Demophon episode
Ginevra, Riccardo
2019
Abstract
The article argues for the interpretation of ὑλοτόμος ‘the one who/which cuts wood’ and ὑποτάμνον ‘that which cuts under’, both attested within the Demophon episode of the Homeric Hymn to Demeter, as poetic terms for [AXE] or [METAL]. This analysis finds support in the lexicon, phraseology, and narrative elements occurring in the Hymn itself, in texts in Ancient Greek and other Indo‑European languages, as well as in modern European folktales.I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.