Alcune lettere di Giuseppe Billanovich a Franca Brambilla Ageno permettono di portare alla luce un progetto editoriale per una collana dal titolo "Bibliotheca scriptorum latinorum mediae et recentioris aetatis", che si pone all'origine della nota "Thesaurus Mundi" (cominciato a Zurigo negli anni '50 del Novecento) e che darà luogo alla casa editrice Antenore, nei progressi in cui si definisce la Filologia medievale e umanistica novecentesca.
Canova, A., Dagli archivi bresciani dell’Università Cattolica. Il progetto della ‘Bibliotheca Scriptorum latinorum mediae et recentioris aetatis’ in alcune lettere di Giuseppe Billanovich a Franca Brambilla Ageno (1944-1951), in Canova, A., Gregorini, G. G. (ed.), Storia e cultura a Brescia dall'Antichità ai giorni nostri : lavori in corso del Dipartimento di Scienze storiche e flilologiche dell'Università Cattolica del Sacro Cuore, Vita e Pensiero, Milano 2019: 407- 433 [http://hdl.handle.net/10807/147048]
Dagli archivi bresciani dell’Università Cattolica. Il progetto della ‘Bibliotheca Scriptorum latinorum mediae et recentioris aetatis’ in alcune lettere di Giuseppe Billanovich a Franca Brambilla Ageno (1944-1951)
Canova, Andrea
2019
Abstract
Alcune lettere di Giuseppe Billanovich a Franca Brambilla Ageno permettono di portare alla luce un progetto editoriale per una collana dal titolo "Bibliotheca scriptorum latinorum mediae et recentioris aetatis", che si pone all'origine della nota "Thesaurus Mundi" (cominciato a Zurigo negli anni '50 del Novecento) e che darà luogo alla casa editrice Antenore, nei progressi in cui si definisce la Filologia medievale e umanistica novecentesca.I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.