Il volume costituisce la prima traduzione in lingua italiana dell’opera poetica di Brendan Kennelly (Ballylongford, Irlanda, 1936 -). Kennelly è poeta, saggista e romanziere e fino al 2005 è stato Full Professor di Letteratura inglese presso il Trinity College di Dublino, Istituzione che lo ha insignito del titolo di Professore Emerito e gli ha intitolato una cattedra (Chair Professor). Autore molto prolifico, annovera più di venti volumi di poesie, molte delle quali sono confluite nell’ultima prestigiosa raccolta curata da due illustri studiosi, il critico Terence Brown e il poeta Michael Longley: “The Essential Brendan Kennelly. Selected Poems”, (Bloodaxe 2011). L’edizione italiana ha aggiunto alcuni testi poetici fuori raccolta ritenuti fondamentali per introdurre l’autore al pubblico italiano; si tratta di poesie che l’autore ha a sua volta tradotto in inglese dall’originale in gaelico irlandese. Il volume contiene inoltre: una prefazione dell’illustre poeta e anglista Tomaso Kemeny; un contributo di Michael Higgins, Presidente della Repubblica d’Irlanda oltre che noto poeta lui stesso; un contributo di Bono U2; un mio saggio critico; note. Il mio saggio analizza la poetica dell'opera di Brendan Kennelly con particolare riferimento alla sua produzione poetica ma anche a quella in prosa. Attraverso la scelta delle poesie raccolte nell'antologia "The Essential", segue il percorso cronologico che porta il poeta ad approdare – da una fase iniziale di eccesso di espressione lirica – alla fase finale di un’economia poetica improntata al modello epigrammatico di Marziale. Il corpus di Kennelly, malgrado la sostanziale semplicità dei metri impiegati (ballate, sonetti, epigrammi), riflette una profonda complessità di rapporti tra forma e contenuto. Si spazia da poesie del tutto prive di rima (Begin) a poesie dalla forma rigorosa (My Dark Fathers). L’oscillazione non è casuale, data l’inevitabile relazione tra andamento metrico e discorso verbale e la funzione suggestiva degli schemi di rime.

Bendelli, G., Brendan Kennelly The Essential / traduzione di Brendan Kennell, B. K., The Essential Brendan Kennelly. Selected Poems, Jaca Book, MILANO -- ITA 2017:<<CANTOS>>, 287 [http://hdl.handle.net/10807/101490]

Brendan Kennelly The Essential

Bendelli, Giuliana
2017

Abstract

Il volume costituisce la prima traduzione in lingua italiana dell’opera poetica di Brendan Kennelly (Ballylongford, Irlanda, 1936 -). Kennelly è poeta, saggista e romanziere e fino al 2005 è stato Full Professor di Letteratura inglese presso il Trinity College di Dublino, Istituzione che lo ha insignito del titolo di Professore Emerito e gli ha intitolato una cattedra (Chair Professor). Autore molto prolifico, annovera più di venti volumi di poesie, molte delle quali sono confluite nell’ultima prestigiosa raccolta curata da due illustri studiosi, il critico Terence Brown e il poeta Michael Longley: “The Essential Brendan Kennelly. Selected Poems”, (Bloodaxe 2011). L’edizione italiana ha aggiunto alcuni testi poetici fuori raccolta ritenuti fondamentali per introdurre l’autore al pubblico italiano; si tratta di poesie che l’autore ha a sua volta tradotto in inglese dall’originale in gaelico irlandese. Il volume contiene inoltre: una prefazione dell’illustre poeta e anglista Tomaso Kemeny; un contributo di Michael Higgins, Presidente della Repubblica d’Irlanda oltre che noto poeta lui stesso; un contributo di Bono U2; un mio saggio critico; note. Il mio saggio analizza la poetica dell'opera di Brendan Kennelly con particolare riferimento alla sua produzione poetica ma anche a quella in prosa. Attraverso la scelta delle poesie raccolte nell'antologia "The Essential", segue il percorso cronologico che porta il poeta ad approdare – da una fase iniziale di eccesso di espressione lirica – alla fase finale di un’economia poetica improntata al modello epigrammatico di Marziale. Il corpus di Kennelly, malgrado la sostanziale semplicità dei metri impiegati (ballate, sonetti, epigrammi), riflette una profonda complessità di rapporti tra forma e contenuto. Si spazia da poesie del tutto prive di rima (Begin) a poesie dalla forma rigorosa (My Dark Fathers). L’oscillazione non è casuale, data l’inevitabile relazione tra andamento metrico e discorso verbale e la funzione suggestiva degli schemi di rime.
2017
Italiano
Inglese
The Essential Brendan Kennelly. Selected Poems
9788816413979
Jaca Book
Bendelli, G., Brendan Kennelly The Essential / traduzione di Brendan Kennell, B. K., The Essential Brendan Kennelly. Selected Poems, Jaca Book, MILANO -- ITA 2017:<<CANTOS>>, 287 [http://hdl.handle.net/10807/101490]
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/10807/101490
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact