The aim of the present research is to investigate some interactional features of Japanese and Swedish students as regards the culture of the speakers and the process of communication involved in the teaching of Italian as a foreign language. Communication styles and learning styles form the background of the dynamics in the relationship between the lecturer and the student. Such elements can be perceived in intercultural communications, especially by a co-occurrence of regularities that are distinctive of the language community the students belong to. By observing the communication styles of the students one can see that some interactional strategies reflect cultural values that are strictly connected to the sense of politeness, as perceived by a language community. Transferring communicative strategies from one language to another can produce dissonances in the interactions between the lecturer and the students; this in turn can affect the process of communication in its pragmatic application of the teaching, at times making it less successful. The communication styles of the students reflect those of the language community they belong to, whereas the foreign language teaching tradition allows one to comprehend their styles of learning. Thus one can rediscover the central role of culture and communication in the process of teaching a foreign language abroad.

La presente ricerca intende indagare alcune tendenze interazionali di discenti giapponesi e svedesi in relazione alla cultura dei parlanti e al processo comunicativo che ha luogo nell’insegnamento dell’italiano all’estero. Gli stili comunicativi e gli stili di apprendimento costituiscono lo sfondo della dinamica di rapporto fra docente e studente. Tali elementi si manifestano in interazioni interculturali attraverso una co-occorrenza di regolarità caratteristiche della comunità linguistica a cui i discenti appartengono. Osservando lo stile comunicativo degli studenti si nota che alcune strategie interazionali riflettono valori culturali a cui è legato il senso della politeness, così come percepito dalla loro comunità linguistica. Il trasferimento di strategie comunicative da una lingua all’altra può dare origine a dissonanze nelle interazioni tra docenti e studenti, inficiando il processo comunicativo che permette di attuare pragmaticamente l’azione didattica, compromettendone talvolta il buon esito. Le modalità interazionali degli studenti riflettono lo stile comunicativo della comunità linguistica di cui fanno parte, mentre la tradizione della didattica delle lingue straniere permette di comprendere gli stili di apprendimento dei discenti. Si comprende così la centralità che hanno la cultura dei parlanti e il processo comunicativo, ai fini dell’insegnamento e dell’apprendimento delle lingue all’estero.

BERGONZI, SILVIA, STILI COMUNICATIVI E STILI DI APPRENDIMENTO NELL'INSEGNAMENTO DELL'ITALIANO LS A DISCENTI GIAPPONESI E SVEDESI, ZANOLA, MARIATERESA, GOBBER, GIOVANNI, Università Cattolica del Sacro Cuore Milano:Ciclo XX [https://hdl.handle.net/10807/285619]

STILI COMUNICATIVI E STILI DI APPRENDIMENTO NELL'INSEGNAMENTO DELL'ITALIANO LS A DISCENTI GIAPPONESI E SVEDESI

Bergonzi, Silvia
2009

Abstract

The aim of the present research is to investigate some interactional features of Japanese and Swedish students as regards the culture of the speakers and the process of communication involved in the teaching of Italian as a foreign language. Communication styles and learning styles form the background of the dynamics in the relationship between the lecturer and the student. Such elements can be perceived in intercultural communications, especially by a co-occurrence of regularities that are distinctive of the language community the students belong to. By observing the communication styles of the students one can see that some interactional strategies reflect cultural values that are strictly connected to the sense of politeness, as perceived by a language community. Transferring communicative strategies from one language to another can produce dissonances in the interactions between the lecturer and the students; this in turn can affect the process of communication in its pragmatic application of the teaching, at times making it less successful. The communication styles of the students reflect those of the language community they belong to, whereas the foreign language teaching tradition allows one to comprehend their styles of learning. Thus one can rediscover the central role of culture and communication in the process of teaching a foreign language abroad.
1-apr-2009
XX
CORSO DI DOTTORATO IN LINGUISTICA APPLICATA E LINGUAGGI DELLA COMUNICAZIONE
La presente ricerca intende indagare alcune tendenze interazionali di discenti giapponesi e svedesi in relazione alla cultura dei parlanti e al processo comunicativo che ha luogo nell’insegnamento dell’italiano all’estero. Gli stili comunicativi e gli stili di apprendimento costituiscono lo sfondo della dinamica di rapporto fra docente e studente. Tali elementi si manifestano in interazioni interculturali attraverso una co-occorrenza di regolarità caratteristiche della comunità linguistica a cui i discenti appartengono. Osservando lo stile comunicativo degli studenti si nota che alcune strategie interazionali riflettono valori culturali a cui è legato il senso della politeness, così come percepito dalla loro comunità linguistica. Il trasferimento di strategie comunicative da una lingua all’altra può dare origine a dissonanze nelle interazioni tra docenti e studenti, inficiando il processo comunicativo che permette di attuare pragmaticamente l’azione didattica, compromettendone talvolta il buon esito. Le modalità interazionali degli studenti riflettono lo stile comunicativo della comunità linguistica di cui fanno parte, mentre la tradizione della didattica delle lingue straniere permette di comprendere gli stili di apprendimento dei discenti. Si comprende così la centralità che hanno la cultura dei parlanti e il processo comunicativo, ai fini dell’insegnamento e dell’apprendimento delle lingue all’estero.
ZANOLA, MARIATERESA
GOBBER, GIOVANNI
GOBBER, GIOVANNI
BERGONZI, SILVIA, STILI COMUNICATIVI E STILI DI APPRENDIMENTO NELL'INSEGNAMENTO DELL'ITALIANO LS A DISCENTI GIAPPONESI E SVEDESI, ZANOLA, MARIATERESA, GOBBER, GIOVANNI, Università Cattolica del Sacro Cuore Milano:Ciclo XX [https://hdl.handle.net/10807/285619]
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
abstract inglese.pdf

non disponibili

Descrizione: abstract inglese
Tipologia file ?: Tesi di dottorato
Note: tesi
Dimensione 98.67 kB
Formato Adobe PDF
98.67 kB Adobe PDF   Visualizza/Apri
V capitolo.pdf

non disponibili

Descrizione: V capitolo
Tipologia file ?: Tesi di dottorato
Note: tesi
Dimensione 475.03 kB
Formato Adobe PDF
475.03 kB Adobe PDF   Visualizza/Apri
testo_completo.pdf

non disponibili

Descrizione: testo_completo
Tipologia file ?: Tesi di dottorato
Note: tesi
Dimensione 2.36 MB
Formato Adobe PDF
2.36 MB Adobe PDF   Visualizza/Apri
IV capitolo.pdf

non disponibili

Descrizione: IV capitolo
Tipologia file ?: Tesi di dottorato
Note: tesi
Dimensione 423.68 kB
Formato Adobe PDF
423.68 kB Adobe PDF   Visualizza/Apri
01frontespizio.pdf

non disponibili

Descrizione: frontespizio
Tipologia file ?: Tesi di dottorato
Note: tesi
Dimensione 248 kB
Formato Adobe PDF
248 kB Adobe PDF   Visualizza/Apri
III capitolo.pdf

non disponibili

Descrizione: III capitolo
Tipologia file ?: Tesi di dottorato
Note: tesi
Dimensione 902.56 kB
Formato Adobe PDF
902.56 kB Adobe PDF   Visualizza/Apri
II capitolo.pdf

non disponibili

Descrizione: II capitolo
Tipologia file ?: Tesi di dottorato
Note: tesi
Dimensione 632.18 kB
Formato Adobe PDF
632.18 kB Adobe PDF   Visualizza/Apri
I capitolo.pdf

non disponibili

Descrizione: I capitolo
Tipologia file ?: Tesi di dottorato
Note: tesi
Dimensione 432.63 kB
Formato Adobe PDF
432.63 kB Adobe PDF   Visualizza/Apri
abstract italiano.pdf

non disponibili

Descrizione: abstract italiano
Tipologia file ?: Tesi di dottorato
Note: tesi
Dimensione 100.52 kB
Formato Adobe PDF
100.52 kB Adobe PDF   Visualizza/Apri
conclusione.pdf

non disponibili

Descrizione: conclusione
Tipologia file ?: Tesi di dottorato
Note: tesi
Dimensione 89.86 kB
Formato Adobe PDF
89.86 kB Adobe PDF   Visualizza/Apri
introduzione.pdf

non disponibili

Descrizione: introduzione
Tipologia file ?: Tesi di dottorato
Note: tesi
Dimensione 133.41 kB
Formato Adobe PDF
133.41 kB Adobe PDF   Visualizza/Apri
indice.pdf

non disponibili

Descrizione: indice
Tipologia file ?: Tesi di dottorato
Note: tesi
Dimensione 134.8 kB
Formato Adobe PDF
134.8 kB Adobe PDF   Visualizza/Apri
bibliografia.pdf

non disponibili

Descrizione: bibliografia
Tipologia file ?: Tesi di dottorato
Note: tesi
Dimensione 288.01 kB
Formato Adobe PDF
288.01 kB Adobe PDF   Visualizza/Apri
ringraziamenti.pdf

non disponibili

Descrizione: ringraziamenti
Tipologia file ?: Tesi di dottorato
Note: tesi
Dimensione 58.35 kB
Formato Adobe PDF
58.35 kB Adobe PDF   Visualizza/Apri

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/10280/508
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact