This paper relates to Corpus Linguistics and in particular to parallel corpus linguistics (Borin, 2002), which promotes the use of parallel corpora for studying languages. After briefly presenting the features of an Italian-Russian parallel corpus designed and compiled by the authors of this paper, and after having clarified the reasons why parallel corpora are such a valid aid, compared to traditional lexicography, especially to investigate linguistic structures characterized by a high pragmatic and language-specific content, such as discourse markers, we propose to test the efficacy of the Italian-Russian parallel corpus by presenting two case studies: the Italian discourse marker allora and the Russian particle ved’.

Questo lavoro si inserisce nel filone della Corpus Linguistics e in particolare in quello della parallel corpus linguistics (Borin, 2002), che promuove l’uso dei corpora paralleli nello studio delle lingue. Dopo aver presentato in breve le caratteristiche di un corpus parallelo italiano-russo progettato e compilato dagli autori del presente contributo, e dopo aver chiarito le ragioni per cui i corpora paralleli, in confronto alla lessicografia tradizionale, sono un ausilio molto più valido per indagare strutture linguistiche ad alto contenuto pragmatico e linguospecifiche, come i segnali discorsivi, ci proponiamo di attestare la validità del corpus parallelo italiano-russo presentando due case study: il primo in direzione italiano-russo (il segnale discorsivo allora), e il secondo in direzione russo-italiano (la particella ved’).

Bonola, A. P., Noseda, V., The use of parallel Corpora for a contrastive (Russian-Italian) description of discourse markers: new instruments compared to traditional lexicography, in Atti del IX Convegno Annuale AIUCD. La svolta inevitabile: sfide e prospettive per l’Informatica Umanistica, (Milano, 15-January 17-February 2020), Associazione per l’Informatica Umanistica e la Cultura Digitale, Milano 2020: 39-46 [https://hdl.handle.net/10807/146567]

The use of parallel Corpora for a contrastive (Russian-Italian) description of discourse markers: new instruments compared to traditional lexicography

Bonola, Anna Paola;Noseda, Valentina
2020

Abstract

This paper relates to Corpus Linguistics and in particular to parallel corpus linguistics (Borin, 2002), which promotes the use of parallel corpora for studying languages. After briefly presenting the features of an Italian-Russian parallel corpus designed and compiled by the authors of this paper, and after having clarified the reasons why parallel corpora are such a valid aid, compared to traditional lexicography, especially to investigate linguistic structures characterized by a high pragmatic and language-specific content, such as discourse markers, we propose to test the efficacy of the Italian-Russian parallel corpus by presenting two case studies: the Italian discourse marker allora and the Russian particle ved’.
2020
Inglese
Atti del IX Convegno Annuale AIUCD. La svolta inevitabile: sfide e prospettive per l’Informatica Umanistica
AIUCD 2020: Convegno annuale dell'Associazione per l'Informatica Umanistica e la Cultura Digitale
Milano
15-gen-2020
17-feb-2020
978-88-942535-4-2
Associazione per l’Informatica Umanistica e la Cultura Digitale
Bonola, A. P., Noseda, V., The use of parallel Corpora for a contrastive (Russian-Italian) description of discourse markers: new instruments compared to traditional lexicography, in Atti del IX Convegno Annuale AIUCD. La svolta inevitabile: sfide e prospettive per l’Informatica Umanistica, (Milano, 15-January 17-February 2020), Associazione per l’Informatica Umanistica e la Cultura Digitale, Milano 2020: 39-46 [https://hdl.handle.net/10807/146567]
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/10807/146567
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact