Si tratta di traduzioni in italiano di tre dei racconti che Jean Giraudoux pubblicò nella rubrica "Contes des mille et un matins" sulle pagine del "Matin" a partire dal 1908, dapprima firmando con pseudonimi e poi con il proprio nome.

Pedrazzini, M.(a cura di), "Jean Giraudoux. Racconti brevi" / traduzione di Jean Giraudou, J. G., "D'un cheveu; Le banc; La surenchère", <<DIALOGOI>>, 2018; 2018 (5): 231-242 [http://hdl.handle.net/10807/132831]

Jean Giraudoux. Racconti brevi

Pedrazzini, Mariacristina
Primo
Writing – Review & Editing
2018

Abstract

Si tratta di traduzioni in italiano di tre dei racconti che Jean Giraudoux pubblicò nella rubrica "Contes des mille et un matins" sulle pagine del "Matin" a partire dal 1908, dapprima firmando con pseudonimi e poi con il proprio nome.
2018
Italiano
D'un cheveu; Le banc; La surenchère
Aracne Editrice
Pedrazzini, M.(a cura di), "Jean Giraudoux. Racconti brevi" / traduzione di Jean Giraudou, J. G., "D'un cheveu; Le banc; La surenchère", <<DIALOGOI>>, 2018; 2018 (5): 231-242 [http://hdl.handle.net/10807/132831]
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/10807/132831
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact