Sfoglia per Rivista  

Opzioni
Vai a: 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Mostrati risultati da 82 a 101 di 127
Data di pubblicazione Titolo Autore(i) File
1-gen-2023 Quaranta, Jean-Marc. 2021. Un amour de Proust. Alfred Agostinelli (1888-1914) Vago, Davide
1-gen-2019 R. BOMBI, Un nuovo anglicismo sintattico?, “Incontri linguistici” 40, 2017, pp. 125-133 Tenchini, Maria Paola
1-gen-2013 R. Camerer / J. Mader, Intercultural Competence in Business English, Cornelsen Schulverlage, Berlin 2012, 200 pp. Cucchi, Costanza Anellamaria
1-gen-2013 R.J. WATTS, Language Myths and the History of English, Oxford University Press, Oxford 2011, 338 pp. Rubagotti, Chiara
1-gen-2018 Recensione a Anne Simon, Trafics de Proust. Merleau-Ponty, Sartre, Deleuze, Barthes Verna, Marisa
1-gen-2010 Recensione a Camille Martinez, La personnalité orthographique de trois dictionnaires millésimés (Petit Larousse, Petit Robert, Dictionnaire Hachette), «Cahiers de lexicologie », 97/2, 2010, pp. 13-30. Zanola, Mariateresa
1-gen-2017 Recensione a E. Rigotti, The Argumentative Commitment of Learner and Teacher in Dante's Vision, in Activities of Thinking in Social Spaces, T. Zittoun, A. Iannaccone ed., Nova Science Publishers, Hauppauge NY 2014, pp. 149-166 Gatti, Maria Cristina
1-gen-2013 Recensione a F. Piselli, "Il francese della contessa d'Albany", Aracne, Roma, 2013. Zanola, Mariateresa
1-gen-2017 Recensione a G. Berruto, M. Cerruti, Manuale di sociolinguistica, UTET Università, Torino 2015, pp. 279 Gatti, Maria Cristina
1-gen-2009 Recensione a Jean-François Sablayrolles, « Une équipe ‘néologie’ du français : d’Oneofran à Neofraldi », “Neologica. Revue Internationale de Néologie”, 1, 2007. Zanola, Mariateresa
1-gen-2009 Recensione a Robert Dubuc, "Au plaisir des mots", Linguatech, Montréal 2008 Zanola, Mariateresa
1-gen-2017 Reception Studies in Audiovisual Translation Research, The Case of Subtitling at Film Festivals Alborghetti, Claudia
1-gen-2019 Return to Paradise: Lake Como in the Works of Mary Shelley Varinelli, Valentina
1-gen-2019 Rewriting Italian social issues in English translation: Renée Reggiani and her impact on children's literature in the 1960s Alborghetti, Claudia
1-gen-2007 Rita Salvi, Julia Bamford, Business Discourse: Language at Work Cucchi, Costanza Anellamaria
1-gen-2012 S. Ballestracci, Die kausalen Verknüpfungen des Deutschen und des Italienischen. Eine kontrastive Beschreibung unter formalem und funktionalem Aspekt, „Linguistik online“, IL, 2011, 5, pp. 75-89 Henschel, Jan
1-gen-2018 S. Bonacchi (a cura di), Verbale Aggression. Multidisziplinäre Zugänge zur verletzenden Macht der Sprache, De Gruyter, Berlin/Boston 2017, pp. 494 Tenchini, Maria Paola
1-gen-2017 S. FIEDLER, Phraseological borrowing from English into German: Cultural and pragmatic implications, “Journal of Pragmatics”, 113, 2017, p. 89-102 Tenchini, Maria Paola
1-gen-2019 S. Li, Communicative significance of vague language: A diachronic corpus-based study of legislative texts, “English for Specific Purposes”, 53, 2019, pp. 104-117 Seracini, Francesca
1-gen-2019 S. M. Moraldo (ed.), Sprachwandel. Perspektiven für den Unterricht Deutsch als Fremdsprache, Universitätsverlag Winter, Heidelberg 2018, 205 pp. Missaglia, Federica
Mostrati risultati da 82 a 101 di 127
Legenda icone

  •  file ad accesso aperto
  •  file disponibili sulla rete interna
  •  file disponibili agli utenti autorizzati
  •  file disponibili solo agli amministratori
  •  file sotto embargo
  •  nessun file disponibile